Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende 18 maanden voorafgaand aan deze indexcasus " (Nederlands → Frans) :

Deze studie groepeert de gegevens van 16048 patiënten ouder dan 67 jaar (gemiddelde leeftijd : 77,8 jaar) met een (eerste) episode van diverticulitis (geïdentificeerd o.b.v. ICD-9 codes 562.11 of 562.13 in hun medisch dossier (gebruikte diagnostische criteria niet vermeld) en zonder diverticulitisklachten gedurende 18 maanden voorafgaand aan deze indexcasus).

Elle reprend les données de 16.048 patients âgés 67 ans (âge moyen de 77,8 ans) sans diagnostic de diverticulite dans les 18 mois précédant l’épisode index, et suivis pendant une moyenne de 19,2 mois (écarts de 0 à 42,5) après un (premier) diagnostic de diverticulite dans leur dossier médical (code ICD-9 562.11 ou 562.13, mais critères de diagnostic non mentionnés).


Aantal hospitalisaties van 24 uur of meer wegens diabetes gedurende 12 maanden voorafgaand aan .

Nombre d’hospitalisations de 24 heures ou plus résultant du diabète pendant les 12 mois précédant le .


In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.

Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.


Aantal ernstige hypoglycemieën: gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan .

Nombre d’hypoglycémies graves : pendant les 12 mois précédant le .


Op 18 augustus 2010, 18 maanden nadat de aanvragen waren aanvaard, oordeelde het NIC (Nationaal Intermutualistisch College) dat 25 % van die patiënten dan toch geen recht hadden op de derdebetalersregeling en besliste het om de tandartsen die de regeling onterecht hadden toegepast, gedurende zes maanden te schorsen. Daarmee werd het zogezegde misbruik door die tandartsen aan de kaak gesteld, maar voor het overige was het verre van ...[+++]

Le 18 août 2010, 18 mois après avoir accepté les demandes, le CIN (Collège intermutualiste national) estime que 25 % de ces patients n’y avaient tout compte fait, pas droit et décide de suspendre, pour six mois, les dentistes qui avaient abusé de ce recours au tiers payant sans motiver cette décision autrement qu’en dénonçant les abus des dentistes sociaux mais sur base de quoi ?


Gedurende 18 maanden werden gegevens verzameld in verband met overleving, klinische complicaties, symptomen en behandelingen.

Des données concernant la survie, les complications cliniques, les symptômes et les traitements ont été collectés pendant 18 mois.


Op basis van voorafgaande gegevens, kan men besluiten om een NHAP, zonder antibioticabehandeling of hospitalisatie in de voorafgaande maanden en bij een Katz-score < 16,5, te beschouwen als een CAP en aldus te behandelen, d.w.z. amoxicilline 3 gr per dag, in minstens drie giften, gedurende acht dagen (Art 2006).

Sur base des données précédentes, on peut conclure que l’on peut considérer une NHAP, sans antibiothérapie préalable et sans hospitalisation dans les mois précédents et avec un score de Katz < 16,5, comme une CAP et la traiter en conséquence, à savoir amoxicilline 3 gr par jour, en au moins trois prises, pendant huit jours (Art 2006).


- indien geen antibiotica of hospitalisatie in de voorafgaande 3 maanden en Katz-score < 16,5 : amoxicilline (3 x 1 g per dag gedurende 7 dagen)

- absence d’antibiothérapie ou d’hospitalisation dans les 3 derniers mois + score de Katz < 16,5: amoxicilline (3 x 1 g par jour pendant 7 jours)


Gedurende de 18 maanden follow-up stierf meer dan de helft van de patiënten en de kans op overlijden binnen de 6 maanden bedroeg 24.7%.

Durant les 18 mois de suivi, plus de la moitié des patients sont décédés, et le risque de décès dans les 6 premiers mois s’élevait à 24,7%.


In de RE- MEDY-studie kregen 2856 patiënten (gemiddelde leeftijd van 54-55 jaar, range van 18 tot 92) ofwel dabigatran 2 x 150 mg/d ofwel warfarine (INRstreefwaarde 2-3) gedurende 6 tot 34 maanden.

Dans l’étude RE-MEDY, 2856 patients (d’un âge moyen de 54-55 ans, écarts de 18 à 92) reçoivent soit du dabigatran 150 mg 2x/j soit de la warfarine (INR cible de 2-3) pendant 6 à 34 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 18 maanden voorafgaand aan deze indexcasus' ->

Date index: 2024-03-07
w