Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I 131
LT4
Strumazol®

Vertaling van "gedrag werden beschreven tijdens behandelingen " (Nederlands → Frans) :

Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandelijkheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven tijdens behandelingen met benzodiazepines.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites pendant des traitements par benzodiazépines.


Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandelijkheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven tijdens behandelingen met benzodiazepinen.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites pendant des traitements par benzodiazépines.


Psychische stoornissen Vaak: agitatie, angst, slapeloosheid, nervositeit Soms: verwarring, hallucinaties Zelden: manie Zeer zelden: anorgasme Niet bekend: suïcidale ideeën en suïcidaal gedrag Gevallen van suïcidale ideeën en suïcidaal gedrag werden gerapporteerd tijdens de behandeling met fluvoxamine of kort na stopzetting van de behandeling (zie rubriek 4.4).

Affections psychiatriques Fréquent : agitation, anxiété, insomnie, nervosité Peu fréquent : confusion, hallucinations Rare : manie Très rare : anorgasmie Fréquence indéterminée : idées et comportement suicidaires


Niet bekend: Suïcidale gedachten/gedrag (gevallen van suïcidale ideatie en suïcidaal gedrag werden gemeld tijdens citalopramtherapie of vroeg na de beëindiging van de behandeling (zie rubriek 4.4).

Indéterminée : pensées/comportement suicidaires (des cas d’idéation et de comportement suicidaires ont été signalés pendant l'utilisation de citalopram ou peu après l’arrêt du traitement [voir rubrique 4.4]).


Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandelijkheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven gedurende behandeling met benzodiazepines.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites pendant des traitements par benzodiazépines.


Paradoxale reacties zoals angst, rusteloosheid, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandigheid, aggressiviteit, wanen, woede, slaapstoornissen / slapeloosheid, nachtmerries, sexuele stimulatie, hallucinaties, psychose en een onaangepast gedrag werden beschreven bij gebruik van benzodiazepines.

Lors de l’utilisation de benzodiazépines, on a décrit des réactions paradoxales, telles que : anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, idées délirantes, colère, troubles du sommeil / insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inadapté.


Paradoxale reacties zoals angst, agitatie, zenuwachtigheid, prikkelbaarheid, opwinding, vijandigheid, agressiviteit, wanen, woedeaanvallen, slaapstoornissen/slapeloosheid, nachtmerries, seksuele stimulatie, hallucinaties, psychose en onaangepast gedrag werden beschreven.

Des réactions paradoxales incluant anxiété, agitation, nervosité, irritabilité, excitation, hostilité, agressivité, délire, colères, troubles du sommeil/insomnie, cauchemars, stimulation sexuelle, hallucinations, psychose et comportement inapproprié ont été décrites.


1,2 In het verleden werden gekookte rabarberbladeren gebruikt als een soort groente, in het bijzonder tijdens een beperkt voedingsaanbod zoals tijdens Wereldoorlog I. Verscheidene gevallen van acute intoxicatie na inname van rabarberbladeren werden beschreven waaronder enkele dodelijke gevallen.

1,2 Par le passé, les feuilles de rhubarbe cuites ont été utilisées comme une sorte de légume, en particulier en période de pénurie alimentaire, par exemple pendant la première guerre mondiale. Divers cas d’intoxication aiguë après ingestion de feuilles de rhubarbe ont été recensés, parmi lesquels quelques cas mortels.


Die term betekent dat de chemotherapie is gericht tegen eventuele kankercellen in micro-uitzaaiingen of vastgestelde uitzaaiingen, die niet werden vernietigd tijdens de lokale behandelingen van borstkanker.

Ce terme signifie que la chimiothérapie est destinée à détruire les cellules cancéreuses qui pourraient être présentes dans les micro-métastases, ou dans des métastases avérées, et qui ne sont pas touchées par les traitements locaux.


Om die laatste categorie van patiënten te identificeren werden eerdere gerichte behandelingen geïdentificeerd (thiamazole [Strumazol®], L-thyroxine [LT4], radioactief jodium [I 131 ] of thyroïdectomie) tijdens het jaar vóór een van de bedoelde tests.

Pour identifier cette dernière catégorie de patients, les traitements antérieurs ciblés ont été identifiés (thiamazole [Strumazol®] ou elthyroxine [LT4] ou iode radioactif [I 131 ] ou thyroïdectomie) au cours de l'année précédant n'importe lequel des tests concernés.


w