Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geding niet uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Artikelen 700 en 861 van het Gerechtelijk Wetboek – geïnterpreteerd in de zin dat een rechtsvordering, die door een persoon bij verzoekschrift wordt ingeleid in een zaak waarvoor de wet deze wijze van instellen van geding niet uitdrukkelijk toelaat, onontvankelijk wordt verklaard – houden geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les articles 700 et 861 du Code judiciaire interprétés en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par une requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Nu de in het geding zijnde bepaling uitdrukkelijk erin voorziet dat het totale bedrag van de nog verschuldigde sommen een verwijlinterest van 12 pct. per jaar opbrengen vanaf de dag die volgt op «de niet nageleefde vervaldag», gaat de tweede prejudiciële vraag uit van een verkeerde lezing van die bepaling.

La disposition litigieuse prévoyant explicitement que la totalité des sommes encore dues rapportent un intérêt de retard de 12 p.c. l’an à compter du jour qui suit le jour de «l’échéance non respectée», la seconde question préjudicielle procède d’une lecture erronée de cette disposition.




Anderen hebben gezocht naar : instellen van geding niet uitdrukkelijk     geding     de     zijnde bepaling uitdrukkelijk     geding niet uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geding niet uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-03-05
w