Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetacheerde moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich bij hetzelfde ziekenfonds inschrijven als de gedetacheerde op basis van hun persoonlijke S1-document.

> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire dans la même mutualité que le travailleur détaché, sur la base de leur document S1 personnel.


> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich bij hetzelfde ziekenfonds inschrijven als de gedetacheerde zelf.

> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire dans la même mutualité que le travailleur.


> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich bij hetzelfde ziekenfonds inschrijven als de gedetacheerde zelf.

> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire dans la même mutualité que le travailleur.


> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich bij hetzelfde ziekenfonds inschrijven als de gedetacheerde op basis van hun persoonlijke S1-document.

> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire dans la même mutualité que le travailleur détaché, sur la base de leur document S1 personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun persoonlijke Europese Ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij het buitenlandse ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès de la mutualité étrangère sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het buitenland: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun eigen Europese ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij een Belgisch ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel à l’étranger : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès d’une mutualité belge sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het buitenland: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun eigen Europese ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij een Belgisch ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel à l’étranger : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès d’une mutualité belge sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: De personen ten laste van de gedetacheerde moeten zich op basis van hun persoonlijke Europese Ziekteverzekeringskaart laten inschrijven bij het buitenlandse ziekenfonds.

> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Les personnes à charge du travailleur détaché doivent s’inscrire auprès de la mutualité étrangère sur la base de leur propre Carte Européenne d’Assurance Maladie.


Waar moeten de personen ten laste van een gedetacheerde werknemer zich inschrijven?

Où doivent s’inscrire les personnes à charge d’un travailleur « détaché» ?


Ofwel dient de gedetacheerde de facturen m.b.t. de medische kosten in bij zijn Belgisch ziekenfonds: deze wijze van terugbetaling kan soms lang duren omdat in vele gevallen de facturen naar het buitenlandse ziekenfonds gestuurd moeten worden om te weten welk bedrag terugbetaald mag worden door het Belgische ziekenfonds.

Soit le travailleur détaché introduit les factures relatives aux frais médicaux auprès de sa mutualité belge : ce mode de remboursement peut parfois prendre du temps car dans de nombreux cas, les factures doivent être envoyées à la mutualité étrangère pour connaître le montant qui peut être remboursé par la mutualité belge.




Anderen hebben gezocht naar : gedetacheerde moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetacheerde moeten' ->

Date index: 2024-02-17
w