Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenste gedeelte van mond
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Trochanter gedeelte van femur
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "gedeelte recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Draai de injectieflacon met oplosmiddel die verbonden is met de Mix2Vial-set om en druk de pin van het transparant gedeelte recht naar beneden door de rubber stop van de injectieflacon met product.

Retourner l’ensemble flacon d’injection de solvantdispositif Mix2Vial et pousser le bout de la partie transparente tout droit vers le bas à travers le bouchon du flacon d’injection de produit.


Draai de injectieflacon met oplosmiddel die verbonden is met de Mix2Vial-set om en druk de pin van het transparant gedeelte recht naar beneden door de rubber stop van de injectieflacon met product. Het oplosmiddel zal automatisch in de injectieflacon met product overvloeien.

Retourner l’ensemble flacon de solvant-dispositif Mix2Vial et pousser sa partie transparente tout droit à travers le bouchon du flacon de produit.Le solvant coule automatiquement dans le flacon de poudre.


Neem de Mix2Vial met blisterverpakking en druk de pin van het blauw gedeelte recht naar beneden door de rubber stop van de injectieflacon met oplosmiddel.

En tenant le dispositif Mix2Vial à travers son emballage blister, pousser l’extrémité bleue tout droit à travers le bouchon du flacon de solvant.


72. De coördinatrice voor het epidemiologische gedeelte van de bewaking door het WIV, de coördinatrice voor het virologische gedeelte van de bewaking door het WIV en een specifieke coördinatrice van het WIV hebben het recht om gegevens in te brengen (bv. : laboresultaten), gegevens recht te zetten, de nodige variabelen af te leiden voor internationale rapportering aan de ECDC/WHO en om toegang te krijgen tot de gegevensbank voor statistische doeleinden of doeleinde inzake rapportering of onderzoek.

72. La coordinatrice pour la partie épidémiologique de la surveillance de l’ISP, la coordinatrice pour la partie virologique de la surveillance de l’ISP et une collaboratrice spécifique de l’ISP ont le droit d’introduire des données (ex : résultats de laboratoires), de corriger les données, d’extraire les variables utiles pour la notification internationale vers l’ECDC/OMS, et d’accéder à la base de données à des fins statistiques, de rapportage et de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiter ...[+++]

En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]


- variabelen m.b.t. de maximumfactuur 2 : recht op MAF-gezin, categorie MAFgezin, indicator recht op MAF-individu, terugbetaling en plafond voor gezin, terugbetaling en plafond voor individu/gedeelte van gezin, datum wanneer het recht MAF ingaat, gemengd gezin of niet, type gezin, recht MAF chronische ziekten

- variables relatives au maximum à facturer 2 : droit au MAF - famille, catégorie de famille MAF, indicateur droit au MAF individuel, remboursement et plafond pour le ménage, remboursement et plafond pour personne individuelle / partie du ménage, date de prise de cours du droit au MAF, ménage mixte ou non, type de ménage, droit au MAF maladies chroniques.


Artikel 76quater, § 2, van de Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat de cumulatie van de bij die Wet bepaalde prestaties en de krachtens het gemeen recht of een andere wetgeving verschuldigde vergoedingen verbiedt, en krachtens hetwelk de verzekeringsinstelling in de plaats van de rechthebbende treedt, is alleen van toepassing wanneer die prestaties en vergoedingen dezelfde schade of hetzelfde gedeelte van de schade dekken.

L'article 76quater, § 2, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, qui interdit le cumul des prestations prévues par cette loi et des indemnités dues en vertu du droit commun ou d'une autre législation, et en vertu duquel l'organisme assureur est subrogé au bénéficiaire, ne s'applique que lorsque lesdites prestations et indemnités couvrent le même dommage ou la même partie du dommage.


De relatief lage uitgave van de zelfstandigen zonder verhoogde tegemoetkoming verklaart dit gedeeltelijk omdat ze in 2006 niet genoten van het recht op terugbetaling voor kleine risico’s, die een belangrijk gedeelte van de “andere ambulante uitgaven” weerspiegelen.

La dépense relativement faible des indépendants non-BIM s’explique en partie parce qu’ils ne bénéficiaient pas, en 2006 du droit au remboursement pour les petits risques, qui représentent une bonne partie des « autres dépenses ambulatoires ».


- gegevens uit het bestand Populatie: identificatie rechthebbende (PP00010) (identificatienummer dat wordt gecodeerd), geboortejaar (PP0015), overlijdensdatum (maand en jaar, controlevariabele) (PP0040), geslacht (PP0020), woonplaats (tot op het niveau van statistische sector om de afstand tussen woonplaats en zorgaanbod te berekenen en om te koppelen met karakteristieken van de statistische sectoren) (PP0025), statuut Code Gerechtigde 1 en 2 (PP0030 en PP0035), Sociale toestand (PP1003), code werkloosheid (PP1004), oorsprong erkenning als mindervalide (PP1009), OMNIO-statuut (PP1010), forfait B en C verpleegkundige zorgen (PP2001 en PP2 ...[+++]

PP2002), kinésithérapie ou physiothérapie (PP2003), allocations familiales majorées (PP2004), allocation pour l’intégration de personnes handicapées (PP2005), allocation d’aide aux personnes âgées (PP2006), allocation pour l’aide de tiers (PP2007), allocation d’invalidité majorée pour l’aide de tiers (PP2008), allocation forfaitaire aide de tiers (PP2009), critère hospitalisation (120 jours) (PP2010), critère hospitalisation (6 hospitalisations) (PP2011), droit MAF Famille (PP3001), catégorie MAF individu (PP300), remboursement et plafond – famille (PP3004), remboursement et plafond, individu ou partie du ménage (PP3005), date droit MAF (PP3006), numéro chef de famille MAF (PP3009), droit au revenu garanti, à la garantie de revenus aux pers ...[+++]


In dat geval heeft de verzekeringsinstelling recht op een gedeelte van het boni.

L’organisme assureur est alors en droit de percevoir une partie du boni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte recht' ->

Date index: 2021-03-14
w