Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeld medisch dossier " (Nederlands → Frans) :

de elektronische facturering van de verstrekkingen extra-muros en de afschaffing van de daarmee gepaard gaande getuigschriften voor verstrekte hulp (verpleegkundige zorg, laboratoria, artsen, kinesitherapeuten, rusthuizen, .); het aanvragen, opvolgen (en de elektronische raadpleging) van de akkoorden van de adviserend geneesheren; het elektronisch voorschrijven; het gedeeld medisch dossier en de uitwisseling van medische gegevens.

la facturation électronique des prestations extra-muros et la suppression des attestations de soins associées (soins infirmiers, laboratoires, médecins, kinésithérapeutes, maisons de repos, .) ; la demande, le suivi et la consultation électronique des accords médecins conseils ; la prescription électronique ; le dossier médical partagé et les échanges de données médicales.


Dr. Jean-Pierre Sabot, van het Ziekenhuisnetwerk van sociale geneeskunde (Henegouwen), getuigde over de implementatie van een gedeeld medisch dossier in zijn netwerk.

Le Dr Jean-Pierre Sabot, du Réseau hospitalier de médecine sociale (Hainaut), a témoigné de l'installation dans son réseau d'un dossier médical partagé.


De arts beslist over de wijze waarop het medisch beroepsgeheim wordt gevrijwaard, zowel wat betreft de inzage en de bewaring van het medisch dossier in se als wat betreft het doorgeven van gegevens uit dit dossier aan de medewerkers binnen het P.M.S.‑team. Binnen het kader van het afgeleid of gedeeld beroepsgeheim kunnen uiteraard alleen deze gegevens die relevant zijn en noodzakelijk voor de medisch‑psycho‑pedagogische begeleiding ...[+++]

Le médecin décide du mode de préservation du secret professionnel médical qu'il s'agisse aussi bien de l'accès au dossier médical et de sa conservation que de la communication de données issues de ce dossier aux collaborateurs de l'équipe du P.M.S. Le secret professionnel ne peut évidemment être partagé avec les membres de l'équipe du P.M.S. et si nécessaire, les enseignants concernés, qu'à propos des seules données pertinentes et nécessaires au regard de l'accompagnement médico‑psycho‑pédagogique de l'enfant sous l'angle de ses prestations scolaires.


De Nationale Raad stelde over het gedeeld beroepsgeheim in het advies van 21 oktober 2006 over het beheer van medische dossiers in de Centra voor leerlingenbegeleiding: " Het beroepsgeheim kan onder bepaalde omstandigheden gedeeld worden.

A propos du secret professionnel partagé, le Conseil national a précisé, dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les " centres d'encadrement des élèves, que : « Le secret professionnel peut, dans certaines circonstances, être partagé.


In zijn advies van 21 oktober 2006 betreffende het beheer van medische dossiers in de centra voor leerlingenbegeleiding heeft de Nationale Raad aangetoond dat in toepassing van de regels van het gedeeld beroepsgeheim, de CLB-arts een medisch dossier dient bij te houden naast het multidisciplinair dossier, dat beperkt dient te blijven tot de gegevens die relevant zijn voor de pedagogische begeleiding van het kind (8).

Dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les centres d'encadrement des élèves, le Conseil national a démontré qu'en application des règles du secret professionnel partagé, le médecin du centre d’encadrement des élèves doit tenir un dossier médical séparé en plus du dossier pluridisciplinaire, lequel doit se limiter aux données pertinentes pour l'encadrement pédagogique de l'enfant (8) .


Men mag zich niet beroepen op het gedeelde medisch geheim tussen de arts als verantwoordelijke voor het dossier, en de ambtenaren die de administratie ervan verzorgen.

On ne peut invoquer le secret médical partagé entre le médecin responsable du dossier et les fonctionnaires chargés de l'administration d'un dossier médical.


Deze verplichting tot automatisering van het medisch dossier als voorwaarde tot de toegang tot het gedeeld gezondheidsdossier wordt aldus een voorwaarde voor de voortzetting van de medische praktijk.

Cette obligation d’informatisation du dossier médical comme condition de l’accès au dossier médical partagé devient de la sorte une condition à la poursuite de la pratique médicale.


11.1.2.1. onverminderd de noodzaak dat het medisch dossier toegankelijk kan worden gemaakt en kan worden gedeeld in het raam van de wachtdiensten en dat die wachtdiensten kunnen worden opgericht, enerzijds eventueel vanaf 18 uur en anderzijds op een algemene en evenwichtige wijze over gans het land en;

11.1.2.1. sans préjudice de la nécessité que le dossier médical puisse être accessible et partagé dans le cadre des gardes et que celles-ci puissent être mises en place d’une part éventuellement à partir de 18 h. et d’autre part de manière équilibrée et générale sur l’ensemble du territoire;


Een gemeenschappelijk zorgplan en een gedeelde opvolging houdt in dat elke betrokken zorgverlener toegang krijgt tot alle nodige informatie uit het medisch dossier, uiteraard met een goede bescherming van de privacy van de patiënt.

Partager le plan de soins et le suivi du patient suppose que chaque soignant impliqué ait accès à l’information pertinente du dossier médical, tout en assurant bien sûr la protection de la vie privée du patient.


De Nationale Raad herinnert er bovendien aan dat de principes van het gedeeld beroepsgeheim niet de facto het recht inhouden medische dossiers uit te wisselen.

Le Conseil national rappelle en outre que les principes du secret professionnel partagé n’impliquent pas de facto le droit à échanger des dossiers médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeld medisch dossier' ->

Date index: 2022-07-12
w