Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Traduction de «gedeeld geheim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gedeeld geheim, zelfs onder geneesheren, komt slechts voor wanneer zij eenzelfde patiënt moeten behandelen.

Il n'y a de secret partagé, même entre médecins, que s'ils sont appelés à soigner un même patient.


In de Code van Plichtenleer werd rekening gehouden met de sociale eisen en de voorwaarden vereist voor een gedeeld geheim en de Code is bijgevolg een nuttige gids voor de arts.

Le Code de déontologie a tenu compte des impératifs sociaux et des conditions nécessaires au partage du secret et est un guide utile pour le médecin.


Het zoeken naar een juiste harmonie tussen de morele, wettelijke en deontologische plichten van de arts en de sociale eisen, hebben tot het begrip «gedeeld geheim» geleid.

Les médecins sont conscients des difficultés parfois créées par l'obligation légale et déontologique au secret. La recherche d'une harmonisation nécessaire entre les obligations morales, légales, déontologiques des médecins et les impératifs sociaux a abouti à la notion du «secret partagé».


De notie van gedeeld geheim is slechts van toepassing bij uitwisseling van medische gegevens tussen artsen in het kader van het behoud van de continuïteit van de verzorging en van het medisch-sociaal consult.

La notion de secret partagé ne s'applique qu'en cas d'échange de données médicales entre médecins dans le cadre du maintien de continuité des soins et de la consultation médico-sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip gedeeld geheim is bijgevolg wel degelijk van toepassing op de twee gestelde vragen, in het strikte kader van de toegewezen opdrachten en met eerbiediging van artikel 126 van de Code van geneeskundige plichtenleer.

En conséquence, la notion de secret partagé s’applique bien aux deux questions posées, dans le cadre strict des missions imparties et le respect de l’article 126 du Code de déontologie.


De formulering van de vraag doet veronderstellen dat de anesthesist het antwoord op zijn vraag niet gevonden heeft in het papieren of elektronisch dossier : ongetwijfeld maakt deze informatie volgens de gynaecoloog geen deel uit van het “gedeeld geheim” betreffende de patiënte.

La formulation de la question laisse supposer que I'anesthésiste n'a pas trouvé la réponse a sa question dans le dossier papier ou le dossier électronique : cette documentation ne faisant sans doute pas partie aux yeux du médecin gynécologue du «secret partagé» accompagnant la patiente.


Men mag zich niet beroepen op het gedeelde medisch geheim tussen de arts als verantwoordelijke voor het dossier, en de ambtenaren die de administratie ervan verzorgen.

On ne peut invoquer le secret médical partagé entre le médecin responsable du dossier et les fonctionnaires chargés de l'administration d'un dossier médical.


De toepassing van de theorie van het “gedeelde beroepsgeheim” veronderstelt bovendien dat de onthulling van feiten gedekt door het medisch geheim absoluut noodzakelijk is in het belang van de patiënt, die verondersteld wordt zijn impliciete toestemming te hebben gegeven voor deze onthulling die tot het strikt noodzakelijke is beperkt (Brussel, 23 oktober 1990, journ. trib. 1991, p. 496).

L’application de la théorie du « secret partagé » supposant en outre que la divulgation de faits couverts par le secret médical soit absolument indispensable à l’intérêt du patient, censé avoir donné son accord implicite à cette divulgation limitée au strict nécessaire (Bruxelles, 23 octobre 1990, journ. trib., 1991, p. 496).


2.9. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid herinnert er bovendien aan dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.

2.9. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé rappelle, en outre, que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sous-jacents est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.


De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van mening dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.

La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sousjacents, est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeld geheim' ->

Date index: 2022-05-26
w