Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zoals " (Nederlands → Frans) :

De inbreuken op de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, die tot de bevoegdheid van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle behoren, krachtens artikel 139, 2° en 3°, die werden gepleegd vóór de datum van inwerkingtreding van Titel II, Hoofdstuk 13, van de wet van 13-12-06 (B.S. 22-12 , ed. 2) worden, wat betreft de verjaring, de administratieve geldboete en de terugbetaling, geregeld volgens de bepalingen van de artikelen 73 en 141, §§ 2, 3, 5, 6 en 7, eerste tot vijfde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zoals die van kracht waren tot die datum.

Les infractions à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, qui sont de la compétence du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, en vertu de l'article 139, 2° et 3, commises avant la date d'entrée en vigueur du Titre II, Chapitre 13, pour ce qui concerne la prescription, l'amende administrative et le remboursement, aux dispositions des articles 73 et 141, §§ 2, 3, 5, 6 et 7,alinéas 1er à 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ...[+++]


Bij gebrek aan elke aanwijzing in de wet of de parlementaire documenten over het gevolg dat gegeven moet worden aan de beslissingen van de commissie van beroep in geval van nietigverklaring van één van deze beslissingen, uitgesproken, zoals in dit geval, na 15 mei 2007, past het de zaak door te verwijzen, na nietigverklaring, aan de rechtbank van gelijke graad die nu bevoegd is om erover te oordelen, namelijk aan de kamer van beroep bedoeld in artikel 144, § 1, van de gecoördineerde ...[+++]

En l’absence de toute indication dans la loi ou les documents parlementaires sur le sort à réserver aux décisions de la commission d’appel en cas d’annulation d’une de celles-ci prononcée, comme en l’espèce, après le 15 mai 2007, il convient de renvoyer la cause, après annulation, à la juridiction de degré équivalent actuellement compétente pour en connaître, soit à la chambre de recours visée par l’article 144, § 1 er , de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, tel que rétabli par l’article 2 de la loi du 21 ...[+++]


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales ...[+++]


Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli ...[+++]

Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui excluent les personnes qui ne sont pas de plein droit ...[+++]


vijfde maand van de zwangerschap zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994; c) vaderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende

partir du cinquième mois de grossesse, comme visé à l'article 32, alinéa 1 er , 4°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ; c) d'un congé de paternité comme visé à l’article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978


vijfde maand van de zwangerschap zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994; c) vaderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de

du cinquième mois de grossesse, comme visé à l'article 32, alinéa 1 er , 4°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ; c) d'un congé de paternité comme visé à l’article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative


de zwangerschap zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994; c) vaderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de

cinquième mois de grossesse, comme visé à l'article 32, alinéa 1 er , 4°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ; c) d'un congé de paternité comme visé à l’article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux


zwangerschap zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994; c) vaderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

grossesse, comme visé à l'article 32, alinéa 1 er , 4°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 ; c) d'un congé de paternité comme visé à l’article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens, in het bijzonder artikel 9, tweede alinea;

Vu l’arrêté royal du 27 avril 1999 relatif à la force probante des données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par les dispensateurs de soins, les organismes assureurs, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et toute autre personne physique ou morale en application de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et de ses arrêtés d'application, notamment son article 9, alinéa 2;


artikelen 153 en 154 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

153 et 154 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994. 2 15 décembre 2009




Anderen hebben gezocht naar : gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zoals     gecoördineerde     gegeven     juli     14 juli     zoals     zolang hij geniet     sociale bijstand vanaf     zwangerschap zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde wet van 14 juli 1994 zoals' ->

Date index: 2021-02-25
w