Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontroleerd worden bij patiënten die hoge cumulatieve dosissen " (Nederlands → Frans) :

De hartfunctie moet nauwgezet gecontroleerd worden bij patiënten die hoge cumulatieve dosissen krijgen en patiënten met deze risicofactoren.

La fonction cardiaque doit être minutieusement contrôlée chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées et chez les patients présentant ces facteurs de risque.


Bij patiënten die hoge cumulatieve dosissen krijgen en bij patiënten met hoge risicofactoren moet de hartfunctie uiterst nauwgezet worden gecontroleerd.

Le contrôle de la fonction cardiaque doit être particulièrement minutieux chez les patients recevant des doses cumulatives élevées et chez ceux présentant des facteurs de risque élevés.


De hartfunctie moet vooral streng gecontroleerd worden bij patiënten die hoge cumulatieve doses krijgen en bij patiënten met risicofactoren.

La surveillance de la fonction cardiaque doit être particulièrement rigoureuse chez les patients recevant des doses cumulatives élevées ou présentant des facteurs de risque.


De hartfunctie moet met name streng worden gecontroleerd bij patiënten die hoge cumulatieve doses krijgen en patiënten met een verhoogd risico.

La surveillance de la fonction cardiaque doit être particulièrement attentive chez les patients recevant des doses cumulées élevées et chez ceux présentant des facteurs de risque.


- u bent vooraf behandeld met hoge dosissen (maximale cumulatieve dosissen) van dit geneesmiddel en/of derivaten ervan (andere anthracyclines en anthracenediones)

- si vous avez été traité au préalable par des doses élevées (doses cumulatives maximales) de ce médicament et/ou de dérivés de ce médicament (autres anthracyclines et anthracènediones)


Pediatrische patiënten: Omwille van het aanzienlijk risico op doxorubicine-geïnduceerde cardiotoxiciteit tijdens de kinderjaren moeten sommige maximale cumulatieve dosissen die afhangen van de leeftijd van de patiënten toegepast worden.

Population pédiatrique : En raison du risque important de cardiotoxicité induite par la doxorubicine durant l’enfance, il faut utiliser certaines posologies cumulatives maximales, déterminées sur base de l’âge des patients.


De hartfunctie moet bijzonder strikt worden gemonitord bij patiënten die hoge cumulatieve doses krijgen, en bij patiënten met risicofactoren.

La surveillance de la fonction cardiaque doit être particulièrement stricte chez les patients recevant des doses cumulatives élevées et chez ceux présentant des facteurs de risque.


Bij langdurige behandeling of behandeling met hoge dosissen paracetamol moeten de nier- en leverfunctie regelmatig gecontroleerd worden.

il convient de faire contrôler régulièrement les fonctions hépatique et rénale lors d’un traitement prolongé ou à fortes doses de paracétamol.


Het komt er dus op aan bij deze oudere leeftijdsgroep, nog meer dan bij andere patiënten, de risico’s en de baten af te wegen, wetende dat ook op hoge leeftijd, in goed gecontroleerde omstandigheden bij geselecteerde patiënten, nog winst valt te halen uit het behandelen van hypertensie.

Il convient donc dans cette tranche d’âge avancée, plus encore que chez les autres patients, de bien peser les avantages et les inconvénients d’un traitement antihypertenseur sachant que, même à un âge avancé, dans des circonstances bien contrôlées, chez des patients sélectionnés, celui-ci peut encore être bénéfique.


Artikel 2. Het opzet van de inrichting is de integrale multidisciplinaire tenlasteneming van patiënten met refractaire epilepsie, dwz. waarbij een bevredigende epileptische aanvalscontrole niet kan worden bereikt met om het even welk potentieel effectief antiepilepticum, alleen of in combinatie, in dosissen die niet gepaard gaan met onaanvaardbare neveneffecten, met beperkingen en handicaps door hun niet ...[+++]of slecht gecontroleerde aanvallen tot gevolg.

Article 2. Le but de l'établissement est la prise en charge multidisciplinaire intégrale de patients épileptiques atteints d'épilepsie rebelle, c'est-à-dire chez qui un contrôle satisfaisant des crises ne peut pas être obtenu avec un des médicaments antiépileptiques potentiellement efficaces, administré seul ou en combinaison, dans des doses non associées à des effets secondaires inacceptables, avec des incapacités et des handicaps comme conséquence.


w