Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecombineerd waterzuiveringssysteem
Gecombineerde colporrafie anterior en posterior
Gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII
Gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8

Traduction de «gecombineerd werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K


gecombineerd cochleair en retrocochleair (neuraal) gehoorverlies

perte auditive neurosensorielle de localisations combinées


gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8

déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8


gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd

déficit immunitaire combiné par déficit en OX40


niet-verworven gecombineerde hypofysehormoondeficiëntie, doofheid, rigide cervicale wervelkolom-syndroom

syndrome d'insuffisance hypophysaire multiple non acquise-surdité neurosensorielle-anomalies de la colonne vertébrale




gecombineerde hypofysehormoondeficiënties, genetische vormen

déficits hypohysaires multiples de cause génétique identifée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Potentiëring van de systemische bètablokkerende effecten van oogdruppels en een stijging van de plasmaspiegels van de bètablokker werden gerapporteerd als de bètablokker oogdruppels gecombineerd werden met kinidine, waarschijnlijk als gevolg van de inhibitie van het metabolisme van de bètablokkers door kinidine (beschreven voor timolol).

Une potentialisation des effets systémiques bêta-bloquants du collyre et une augmentation des concentrations plasmatiques de bêta-bloquant ont été rapportées lors de l’association d’un bêtabloquant en collyre et de la quinidine, probablement en raison de l’inhibition du métabolisme du bêtabloquant par la quinidine (décrit pour le timolol).


Klinische laboratoriumresultaten wezen op een verlaging van serumkalium na toediening van topiramaat of HCTZ, die groter was als HCTZ en topiramaat gecombineerd werden toegediend.

Les résultats des tests de laboratoire montraient une diminution du potassium sérique après administration de topiramate ou d’HCTZ, qui était plus marquée lorsque l’HTCZ et le topiramate étaient administrés ensemble.


Gevallen van polyneuropathie (gebaseerd op neurologische symptomen zoals pijn, branderig gevoel, sensorische stoornissen of spierverzwakking, alleen of gecombineerd) werden gemeld bij patiënten op ciprofloxacine.

Des cas de polyneuropathie (diagnostiqués sur la base de symptômes neurologiques, tels que douleur, impressions de brûlure, troubles sensitifs ou faiblesse musculaire, observés isolément ou en combinaison) ont été signalés chez des patients traités par ciprofloxacine.


Er was geen verhoogde toxiciteit wanneer beide bestanddeel gecombineerd werden toegediend.

On n’a pas observé de toxicité accrue lors de l’administration combinée des deux composants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was geen verhoogde toxiciteit wanneer beide bestanddelen gecombineerd werden toegediend.

On n’a pas observé de toxicité accrue lors de l’administration combinée des deux composants.


Septische shock: Er werden soms gevallen van septische shock, waarvan er enkele fataal werden, gemeld in klinische studies en bij de ervaringen na het in de handel brengen, bij patiënten die werden behandeld hetzij met monotherapie of met gecombineerde therapie.

Choc septique : des cas peu fréquents de choc septique, dont certains à l’issue fatale, ont été rapportés dans les études cliniques et en post-commercialisation chez des patients traités en monothérapie ou en thérapie combinée.


De patiënten met een verhoogd risico op cardiovasculair lijden na een atherotrombotische cardiovasculaire ziekte (voorgeschiedenis van coronair hartlijden, CVA of perifeer vaatlijden) of diabetes mellitus met minstens één bijkomende risicofactor (gedocumenteerde micro-albuminurie, hypertensie, gestegen totale cholesterol, lage HDL (high-density lipoprotein) cholesterol spiegel of sigaretten roken) werden ingesloten in de studie. De studie toonde aan dat ramipril de incidentie van myocardinfarct, overlijden door cardiovasculaire oorzaken en CVA, alleen en gecombineerd (primaire ...[+++]

Ont été inclus dans l’étude des patients à risque accru de maladie cardiovasculaire après soit une maladie cardiovasculaire athérothrombotique (antécédents de maladie coronaire, d’accident vasculaire cérébral ou de vasculopathie périphérique), soit un diabète sucré avec au moins un facteur de risque supplémentaire (documentation d’une microalbuminurie, d’une hypertension, d’un taux élevé de cholestérol total ou de cholestérol LDL, ou d’un tabagisme).


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van peginterferon-alfa-2b plus Rebetol [1,5 µg/kg en 1 µg/kg peginterferon-alfa-2b, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend Rebetol per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par peginterféron alfa-2b/Rebetol administré selon deux schémas thérapeutiques [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg et peginterféron alfa-2b 1 µg/kg en sous-cutané une fois par semaine dans les deux cas en association à Rebetol 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) chez 3 070 adultes naïfs de tout traitement présentant une hépatite C chronique de génotype.


De volgende bijwerkingen, vermeld in tabel 1, werden zowel verzameld uit gepoolde gegevens van elf dubbelblinde klinische onderzoeken met in totaal 3230 patiënten (1810 behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz of entacapon in combinatie met levodopa/DDC-remmer en 1420 behandeld met placebo in combinatie met levodopa/DDC-remmer of cabergoline in combinatie met levodopa/DDC-remmer) als uit postmarketinggegevens sinds de introductie van entacapon op de markt voor het gecombineerde gebruik van entacapon met levodopa/DDC-remmer.

La tableau 1 ci-dessous dresse la liste des effets indésirables, issue des données regroupées de onze essais cliniques en double-insu, portant sur 3230 patients (1810 traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ou l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC, et 1420 patients ayant reçu un placebo associé à la lévodopa/inhibiteur de la DDC ou la cabergoline associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC), et des données de pharmacovigilance recueillies depuis la mise sur le marché de l’entacapone associée à la lévodopa/inhibiteur de la DDC.


Daarnaast werden er verscheidene indicatie-uitbreidingen goedgekeurd voor de behandeling van diabetes, zodat er meer opties beschikbaar komen voor gecombineerd gebruik van orale antidiabetica en insulines.

Plusieurs extensions d'indications ont été accordées pour le traitement du diabète, multipliant les




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecombineerd werden' ->

Date index: 2021-03-19
w