Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «gecodeerde statistieken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eHealth -platform streeft er enkel naar de kwaliteit van de gezondheidszorg en de veiligheid van de patiënt te bevorderen, de administratieve lasten voor de zorgverleners, zorginstellingen en burgers te verminderen, en het gezondheidsbeleid degelijk te ondersteunen door op vraag anonieme of gecodeerde statistieken aan te maken.

La plate-forme eHealth vise seulement à optimaliser la qualité des soins de santé et la sécurité du patient, à réduire les charges administratives pour les prestataires de soins, les établissements de soins et les citoyens et à soutenir la politique des soins de santé via la mise à disposition de statistiques codées ou anonymes à la demande.


Beraadslaging nr. 12/043 van 19 juni 2012 met betrekking tot het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken qermid@pacemakers en qermid@coronaire stents ten behoeve van de « belgian heart rhythm association » en van de « belgian working group on interventional cardiology » voor het opstellen van statistieken.

Délibération n° 12/043 du 19 juin 2012 relative à l’extraction de données à caractère personnel issues des registres qermid@pacemakers et qermid@tuteurs coronaires à destination de la « belgian heart rhythm association » et du « belgian working group on interventional cardiology » en vue de la réalisation de statistiques.


Beraadslaging nr. 12/037 van 15 mei 2012, gewijzigd op 19 juni 2012 op 17 juli 2012 en op 21 augustus 2012 met betrekking tot het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken e-care qermid@coronaire stents, e-care qermid@endoprothesen, e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers om statistieken op te stellen.

Délibération n° 12/037 du 15 mai 2012, modifiée le 19 juin 2012, le 17 juillet 2012 et le 21 aout 2012, relative à l’extraction de données à caractère personnel codées des banques de donneés e-care qermid@tuteurs coronaires, e-care qermid@endoprothèses, e-care qermid@défibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers en vue de la réalisation de statistiques.


de machtiging, volgens de modaliteiten in de huidige beraadslaging, aan de Belgian Heart Rhythm Association en de Belgian Working Group on Interventional Cardiology voor het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken E-Care Qermid@Coronaire stents en E-Care QERMID@Pacemakers om statistieken op te stellen.

autorise, selon les modalités mentionnées dans la présente délibération, la Belgian Heart Rhythm Association et le Belgian Working Group on Interventional Cardiology à extraire les données à caractère personnel codées concernées des banques de données E-Care QERMID@Tuteurs coronaires et E-Care QERMID@Pacemakers en vue de la réalisation de statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het RIZIV wenst dus dat bepaalde wetenschappelijke instellingen toegang kunnen hebben (op aanvraag en periodiek – minstens één keer per jaar) tot bepaalde gecodeerde persoonsgegevens uit de QERMID-gegevensbanken waar deze rol hen toebedeeld wordt en dit om statistieken op te stellen.

3. L’INAMI souhaite donc que certaines associations scientifiques puissent avoir accès (sur demande et périodiquement – au minimum une fois par an) à certaines données à caractère personnel codées enregistrées dans les banques de données QERMID où ce rôle leur est dévolu, et ce afin d’effectuer des statistiques.


BERAADSLAGING NR. 12/043 VAN 19 JUNI 2012 MET BETREKKING TOT HET OPHALEN VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS UIT DE GEGEVENSBANKEN QERMID@PACEMAKERS EN QERMID@CORONAIRE STENTS TEN BEHOEVE VAN DE « BELGIAN HEART RHYTHM ASSOCIATION » EN VAN DE « BELGIAN WORKING GROUP ON INTERVENTIONAL CARDIOLOGY » VOOR HET OPSTELLEN VAN STATISTIEKEN

DÉLIBÉRATION N° 12/043 DU 19 JUIN 2012 RELATIVE À L’EXTRACTION DE DONNÉES A CARACTERE PERSONNEL ISSUES DES REGISTRES QERMID@PACEMAKERS ET QERMID@TUTEURS CORONAIRES À DESTINATION DE LA « BELGIAN HEART RHYTHM ASSOCIATION » ET DU « BELGIAN WORKING GROUP ON INTERVENTIONAL CARDIOLOGY » EN VUE DE LA RÉALISATION DE STATISTIQUES


Beraadslaging nr. 12/037 van 15 mei 2012, gewijzigd op 19 juni 2012, met betrekking tot het ophalen van gecodeerde persoonsgegevens uit de gegevensbanken e-care qermid@coronaire stents, e-care qermid@endoprothesen, e-care qermid@implanteerbare hartdefibrillatoren en e-care qermid@pacemakers om statistieken op te stellen.

Délibération n° 12/037 du 15 mai 2012, modifiée le 19 juin 2012, relative à l’extraction de données à caractère personnel codées des banques de donneés e-care qermid@tuteurs coronaires, e-care qermid@endoprothèses, e-care qermid@défibrillateurs cardiaques implantables et e-care qermid@pacemakers en vue de la réalisation de statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecodeerde statistieken' ->

Date index: 2024-03-28
w