Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Antacida
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Morfinomimeticum
Neventerm
Spier die zelfstandig werkt
Steroïden of hormonen
Stof die als morfine werkt
Vitaminen
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «gebruiker werkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1. Het BelRAI-beveiligingssysteem werkt op basis van een aantal beveiligingsfilters die na elkaar worden toegepast om te bepalen of een gebruiker toegang heeft tot bepaalde gegevens op de website. Deze filters bepalen achtereenvolgens of de gebruiker toegang heeft tot: 3.1.1. het systeem: het aanmelden van de gebruiker in BelRAI verloopt via het eHealth-platform d.m.v. een elektronische identiteitskaart (eID).

3.1.1. au système: l’annonce de l’utilisateur dans BelRAI intervient à l’intervention de la plateforme eHealth au moyen de la carte d’identité électronique (eID).


2. In het kader van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer (UAM) werkt het eHealth-platform volgens drie stappen : een fase van identificatie en authenticatie van de identiteit van een persoon, een fase van opzoeking van de relaties van een gebruiker (aansluiting bij een organisatie of het in het bezit zijn van mandaten) en tot slot een fase van machtiging van de gebruiker.

2. Dans le cadre de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès (UAM), la plateforme eHealth procède en trois étapes : une étape d’identification et d’authentification de l’identité d’une personne, une étape de recherche des relations


De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddele ...[+++]

La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (US Food and Drug Administration – FDA) dans le domaine des médicaments à usage humain et vétérinaire; et elle a conclu des accords de confidentialité per ...[+++]


Het EMEA werkt in partnerschap met de nationale bevoegde instanties voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en diergeneeskundig gebruik in de lidstaten en met de EER- en EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.

L'EMEA travaille en partenariat avec les autorités nationales compétentes pour les médicaments à usage humain et vétérinaire des États membres et des pays EEE-AELE (Islande, Liechtenstein et Norvège).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De installatie van een veiligheidsprogramma dat permanent geüpdatet wordt (met inbegrip van bestrijding van virussen, trojan horses, ..) op elk werkstation 11 is niet langer een aanbeveling maar een verplichting om de gebruiker en de gegevens waarmee hij (zowel professioneel als privé) werkt te beschermen.

Dès lors, l’installation d’une suite applicative de sécurité continuellement mise à jour (comprenant lutte contre les virus, trojan, …) sur chaque poste de travail 10 n’est plus une recommandation, mais une obligation afin de protéger l’utilisateur et les données (tant professionnelles que privées) avec lesquelles il travaille.


Het Bureau werkt ten behoeve van de belanghebbenden aan de beschikbaarstelling van informatie die bijdraagt aan een doelmatiger en veiliger gebruik van geneesmiddelen.

L’Agence s’efforce de fournir des informations contribuant à améliorer l’efficacité et la sécurité des médicaments au profit des parties intéressées.


- de gebruiker is akkoord dat de naam van de instelling waarvoor hij werkt zal aangegeven worden in de gebruikerslijst van de catalogus die via van de website publiek beschikbaar wordt gesteld.

- L’utilisateur est d’accord que le nom de son institution apparaîtra dans la liste des utilisateurs du catalogue, disponible sur la partie publique du site web de la tumorothèque virtuelle belge.


Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.

Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (par exemple, un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.


Om toegang te krijgen tot eH1N1, moet de gebruiker toegang tot de toepassing hebben gekregen in naam van het ziekenhuis waarvoor hij werkt.

Pour accéder à eH1N1, l'utilisateur doit avoir reçu accès à l'application au nom de l'hôpital pour lequel il travaille.


3.1. Het BelRAI-beveiligingssysteem werkt op basis van een aantal beveiligingsfilters die na elkaar worden toegepast om te bepalen of een gebruiker toegang heeft tot bepaalde gegevens op de website.

3.1. Le système de sécurité BelRAI fonctionne sur la base de plusieurs filtres de sécurité qui s’appliquent l’un après l’autre et qui permettent de déterminer si un utilisateur a accès à certaines données sur le site web.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker werkt' ->

Date index: 2024-06-24
w