Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiker toegang heeft via » (Néerlandais → Français) :

BMS kan dus niet aansprakelijk worden gesteld voor een website van derden waartoe de gebruiker toegang heeft via de website Dafalgan.be.

En conséquence, la responsabilité de BMS ne saurait être engagée au titre d’un site tiers auquel l’utilisateur aurait accès via le Site Dafalgan.be.


3.1. Het BelRAI-beveiligingssysteem werkt op basis van een aantal beveiligingsfilters die na elkaar worden toegepast om te bepalen of een gebruiker toegang heeft tot bepaalde gegevens op de website. Deze filters bepalen achtereenvolgens of de gebruiker toegang heeft tot: 3.1.1. het systeem: het aanmelden van de gebruiker in BelRAI verloopt via het eHealth-platform d.m.v. een elektronische identiteitskaart (eID).

3.1.1. au système: l’annonce de l’utilisateur dans BelRAI intervient à l’intervention de la plateforme eHealth au moyen de la carte d’identité électronique (eID).


Eenmaal de gebruiker met tussenkomst van de cliëntbeheerder toegang heeft tot de toepassing, kan hij de hogervermelde persoonsgegevens aangaande zijn patiënten in de database BelRAI integreren. Het aanmelden van de gebruiker in BelRAI verloopt via het eHealth-platform, door middel van zijn elektronische identiteitskaart (eID).

Une fois que l’utilisateur a accès à l’application à l’intervention du gestionnaire de client, il peut intégrer les données à caractère personnel précitées relatives à ses patients dans la base de données BelRAI. L’utilisateur s’annonce dans BelRAI via la plate-forme eHealth au moyen de sa carte d’identité électronique (eID).


Hierbij moet er op gewezen worden dat de cliëntbeheerder niet automatisch toegang heeft tot alle gegevens van de vragenlijsten doch in principe slechts toegang heeft tot de gegevens van de vragenlijsten op basis van de rol die hij als gebruiker heeft.

Il y a lieu de souligner à cet effet que le gestionnaire client n'a pas automatiquement accès à l'ensemble des données des questionnaires, mais qu'il a, en principe, accès aux données des questionnaires sur la base de son rôle exercé en tant qu'utilisateur.


Indien de lokale beheerder u toegang heeft verleend, kunt u na aanmelden via eID of token gebruik maken van de toepassingen voor instellingen.

Si le gestionnaire local vous a octroyé l'accès, vous pouvez utiliser les applications destinées aux institutions après vous être annoncé via l'eID ou le token.


Om toegang te krijgen deze toepassing moet een gebruiker toegang krijgen tot de applicatie op rekening van het ziekenhuis wie toegang heeft.

Pour pouvoir accéder à cette application un utilisateur doit avoir reçu l'accès à l'application au nom de son hôpital qui y a accès.


Bij overlijden oefent de familie het recht op inzage uit via een door hen gekozen beroepsbeoefenaar die ook toegang heeft tot de persoonlijke notities (indien vraag voldoende gemotiveerd en niet tegen de wens van de patiënt).

En cas de décès, la famille peut exercer le droit de consultation par l’intermédiaire d’un praticien professionnel désigné en tant que personne de confiance pouvant également consulter les annotations personnelles (pour autant que la demande soit suffisamment motivée et que le patient ne s’y soit pas opposé).


Om te vermijden dat éénzelfde doelgroep in verschillende gebruikersbeheerssystemen geregistreerd moet worden, wordt daarom in een samenwerking voorzien tussen beide partners waarbij volgens een afgesproken protocol communicatie opgezet wordt tussen de Identity Providers 13 (IDP) van beide partners zodat de gebruiker zich kan identificeren bij die IDP die toegang heeft tot het gebruikersbeheer waarin de gebruiker en de betreffende doelgroep gekend zijn.

Providers 13 (IDP) des deux partenaires, de sorte que l'utilisateur puisse s'identifier auprès de cet IDP qui donne accès à la gestion des utilisateurs dans laquelle l'utilisateur et le groupe cible concernés sont connus.


De vragenlijstverantwoordelijke is een BelRAI-gebruiker die verantwoordelijk is voor het valideren en het afwerken van een vragenlijst tot dewelke hij toegang heeft conform de matrix (cfr. infra).

Le responsable de questionnaire est un utilisateur de BelRAI qui est responsable de la validation et de la finalisation d’un questionnaire auquel il a accès conforme à la matrice (cfr. infra).


Indien u de persoonlijke gegevens die BMS via dafalgan.be over u heeft verzameld wilt raadplegen of wilt wijzigen, of indien u zich wegens wettige redenen wilt verzetten tegen de verwerking of het gebruik ervan voor prospectiedoeleinden, dan kunt u ons contacteren op:

Si vous souhaitez accéder aux données personnelles que BMS a collectées sur vous au travers de dafalgan.be ou les modifier, ou vous opposer, pour des raisons légitimes, au traitement de vos données, ou à leur utilisation à des fins de prospection vous pouvez nous contacter à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiker toegang heeft via' ->

Date index: 2024-11-05
w