Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
24
44
45
46
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «gebruiken omdat dit het » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onju ...[+++]

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het fe ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of een ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn de kant-en-klare producten heel eenvoudig te gebruiken, omdat ze aangepaste oplossingen bieden in elke situatie:

En outre, les produits prêts à l’emploi sont d’une utilisation très aisée et offrent des solutions adaptées à chaque situation:


Bovendien zijn de kant-en-klare producten heel eenvoudig te gebruiken omdat ze aangepaste oplossingen bieden in elke situatie:

En outre, les produits prêts à l’emploi sont d’une utilisation très aisée et offrent des solutions adaptées à chaque situation:


De Voorzitter citeert het voorbeeld van een landbouwer die niet-erkende fyto-producten in stock heeft zonder ze te gebruiken omdat de ophaalfirma slechts om de twee jaar komt ophalen; het FAVV heeft in voorkomend geval geen PV uitgeschreven, maar het Gewest heeft de premie ingetrokken en verwijst naar het FAVV om deze intrekking te verduidelijken.

Le Président cite le cas d’un agriculteur qui entrepose des produits phyto non agréés chez lui sans les utiliser, parce que la société de ramassage ne passe qu’une année sur 2 ; l’AFSCA n’a pas donné de PV, mais la Région retire la prime, et renvoie à l’AFSCA pour qu’elle explique ce retrait.


Het is weinig waarschijnlijk dat H. gingivalis een gevaar inhoudt voor de veiligheid van de voedselketen, allereerst omdat de besmetting bij de mens volgens de in de literatuur beschreven gevallen vooral gebeurt via huidwonden die besmet zijn met organisch materiaal waarin de parasiet aanwezig is en, daarnaast, omdat deze parasiet nooit werd teruggevonden in de spieren van paarden en het dus weinig waarschijnlijk is dat mensen de parasiet bij het eten kunnen innemen.

Il est peu probable que H. gingivalis représente un risque pour la sécurité de la chaîne alimentaire parce que, premièrement, la principale voie d’inoculation décrite dans la littérature chez les hommes est la blessure cutanée, contaminée par des matières organiques contenant le parasite, et deuxièmement, on n’ a jamais retrouvé ce parasite au niveau des muscles des chevaux et il est donc peu probable que l’homme puisse en ingérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om de term « biopt » weg te laten omdat het niet gaat om biologisch materiaal maar om materiaal voor bemonstering en om aan de lijst « preputiaal monster » toe te voegen omdat dit eveneens biologisch materiaal is dat het virus bevat en kan worden gebruikt om de diagnose te stellen.

Le Comité scientifique suggère d’enlever le terme « écouvillon » car il ne s’agit pas de matériel biologique mais de matériel servant aux prélèvements, et d’ajouter à la liste « prélèvement préputial » dans la mesure où celui-ci constitue également un matériel biologique contenant le virus et pouvant servir pour le diagnostic.


BADGE 2 Een waarde 2 i.p.v. 1 toekennen omdat BADGE Hormonale effecten heeft. Bisfenol A 3 Een waarde 3 i.p.v. 2 omdat bisphenol A naast carcinogene en

Bisphénol A 3 Une valeur 3 au lieu de 2 parce que le bisphénol A a aussi des effets endocriniens, en plus de ses


Omdat niet uit te sluiten valt dat honing sporen van C. botulinum kan bevatten en omdat honing als infectiebron bij zuigelingen beschreven werd, adviseert de Hoge Gezondheidsraad in een advies van december 2001 dat België zou moeten aanbevelen geen honing aan kinderen jonger dan 12 maanden te geven (HGR 7460/ADM1590).

Vu qu’on ne peut pas exclure que le miel peut contenir des spores de C. botulinum et vu que le miel a été décrit comme une source d'infection chez les nourrissons, le Conseil Supérieur d’Hygiène conseille dans un avis de décembre 2001 que la Belgique devrait recommander de ne pas donner de miel aux enfants de moins de 12 mois (CSH 7460/ADM1590).


Voorspellende waarde van het negatief resultaat van de snelle tests Omdat BSE een zeldzame ziekte is en omdat een heel gevoelige BSE test gebruikt wordt, is de voorspellende waarde van het negatief resultaat (VPN) zeer hoog, zonder echter 100% te zijn [24].

Valeur prédictive du résultat négatif obtenu par les tests rapides Comme l’ESB est une maladie rare et que le test rapide utilisé est très sensible, la valeur prédictive du résultat négatif (VPN) est très élevée, sans toutefois être de 100 % [24].


Thans gaat de incidentie van BSE in veel Europese landen in dalende lijn [45] maar deze evolutie is moeilijk interpreteerbaar : 1° omdat de gemelde gevallen afkomstig zijn van netwerken voor actieve en passieve epidemiologische bewaking die van ongelijke kwaliteit waren tot voor 1 januari 2001 (toen in alle Lidstaten van de Europese Unie een gelijkaardig systeem voor actieve epidemiologische bewaking werd opgezet overeenkomstig Verordening (EG) Nr. 999/2001) [44] en, 2° omdat BSE in de meeste landen een zeldzaamheid blijft [46].

Maintenant, l'évolution de l'incidence de l'ESB est en diminution dans beaucoup de pays européens [45] mais il est difficile de l’interpréter parce que, premièrement, les cas rapportés proviennent de réseaux d’épidémiosurveillance active et passive de qualité variable avant le premier janvier 2001 (date de l’implémentation d’un système d’épidémiosurveillance active similaire dans tous les Etats membres de l’Union européenne selon le Règlement (CE) N° 999/2001) [44] et, deuxièmement, l'ESB reste un événement rare dans la plupart des pays [46].


Door het betreden en gebruiken van de Website, erkent u dat u dit Privacybeleid hebt gelezen en hiermee akkoord gaat en dat u toestaat dat wij uw persoonlijke gegevens verzamelen en gebruiken in overeenstemming met dit Privacybeleid.

En entrant sur ce site Web et en l'utilisant, vous signifiez avoir lu et accepté cette Politique de confidentialité et vous acceptez la collecte et l'utilisation de vos données personnelles conformément aux termes de cette Politique de confidentialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken omdat dit het' ->

Date index: 2025-04-28
w