Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikelijke praktijk die wordt toegepast wanneer gebruik » (Néerlandais → Français) :

(13) Wanneer de hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, worden verwijderd uit de voor het invriesprocedé gebruikte pekeloplossing, is het niet nodig dat de temperatuur met andere middelen verder wordt verlaagd tot niet meer dan -18°C volgens de gebruikelijke praktijk die wordt toegepast wanneer gebruik wordt gemaakt van de pekelmethode voor het invriezen van hele vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn.

(13) Conformément aux pratiques communes d’utilisation de la saumure pour la congélation de poissons entiers destinés à l’industrie de la conserve, quand le poisson ainsi congelé est retiré de la saumure, il n’est pas nécessaire que la température soit davantage abaissée par d’autres moyens à au moins -18°C.


Als oxaliplatine met 5-fluorouracil wordt gecombineerd (met of zonder folinezuur (FA)), dient de gebruikelijke dosisaanpassing voor 5-fluorouracil (5-FU) geassocieerde toxiciteit te worden toegepast. Wanneer zich WHO graad 4 diarree, graad 3-4 neutropenie (neutrofielen < 1x 10 9 /l) of graad 3-4 trombocytopenie (trombocyten < 50 x 10 9 /l) voordoen, dient ...[+++]

La survenue d'une diarrhée de grade 4 de l’OMS, d'une neutropénie de grade 3 ou 4 (neutrophiles < 1 × 10 9 /l) ou d'une thrombopénie de grade 3 ou 4 (plaquettes < 50 × 10 9 /l) nécessitera, en plus de l'adaptation de la dose de 5-fluorouracile, de réduire la dose d'oxaliplatine de 85 à 65 mg/m 2 (traitement métastatique) ou à 75 mg/m 2 (traitement adjuvant).


Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens officiële richtlijnen of wanneer, na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico’s, andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden of nadat een gebruikelijke therapie gefaald heeft en wanneer de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine rechtvaardigen.

Autres infections sévères spécifiques Autres infections sévères, en accord avec les recommandations officielles, ou après évaluation attentive du rapport bénéfices/risques lorsque les autres traitements ne peuvent pas être utilisés, ou après échec du traitement conventionnel et lorsque les résultats bactériologiques le justifient.


De volledig geconventioneerde huisarts is de huisarts die zijn hele praktijk aan de voorwaarden van dit akkoord onderwerpt en voor wie, behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt die strikt zijn bepaald in punt 9.3.3, de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, op zijn hele praktijk worden toegepast.

Le médecin généraliste conventionné complet est le médecin généraliste qui soumet la totalité de sa pratique aux conditions du présent accord et pour lequel, sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire telles que définies strictement au point 9.3.3, les taux d'honoraires et les indemnités de déplacement, fixés conformément aux termes du présent accord, sont appliqués à l’ensemble de sa pratique.


De volledig geconventioneerde geneesheer-specialist is de geneesheer-specialist die zijn hele praktijk aan de voorwaarden van dit akkoord onderwerpt en voor wie, behalve wanneer de rechthebbende bijzondere eisen stelt die strikt zijn bepaald in punt 9.4.3, de honorariumbedragen en de reisvergoedingen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, op zijn hele praktijk worden toegepast.

Le médecin spécialiste conventionné complet est le médecin spécialiste qui soumet la totalité de sa pratique aux conditions du présent accord et pour lequel, sauf en cas d'exigences particulières du bénéficiaire telles que définies strictement au point 9.4.3., les taux d'honoraires et les indemnités de


Wanneer in de dagelijkse praktijk controle van de symptomen bereikt is met gebruik tweemaal per dag, zou titratie naar de laagst effectieve dosis het gebruik van SYMBICORT éénmaal per dag kunnen insluiten, wanneer volgens de voorschrijver een langwerkende bronchodilator vereist is om de controle te behouden.

Dans la pratique de tous les jours, lorsque l’on obtient le contrôle des symptômes avec une administration biquotidienne, une adaptation à la plus petite dose efficace pourrait inclure un passage à une seule administration par jour de SYMBICORT, lorsque selon l’avis du prescripteur un bronchodilatateur à longue durée d’action est nécessaire pour maintenir le contrôle.


Wanneer gelijktijdig gebruik aan de orde is vanwege een aangetoonde hypokaliemie, dienen deze met voorzichtigheid en onder regelmatige controle van het serumkalium te worden toegepast (zie rubriek 4.4).

Si leur utilisation concomitante est indiquée en raison d’une hypokaliémie avérée, ils devront être administrés avec prudence et nécessiteront un contrôle fréquent de la kaliémie (voir rubrique 4.4).


Gegevens van “off-label” gebruik van DIPRIVAN voor de inductie van anesthesie bij neonati wijzen uit dat cardiorespiratoire depressie kan optreden wanneer de dosis voor kinderen wordt toegepast (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Les données relatives à l'utilisation de DIPRIVAN " hors indications reconnues" pour l'induction de l'anesthésie chez le nouveau-né montrent qu'il peut se produire une dépression cardiorespiratoire lorsqu'on administre la dose pour enfants (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Wanneer de Estalis pleister voor transdermaal gebruik aanbrengen Estalis wordt toegepast als continue gecombineerde behandeling (ononderbroken toepassing tweemaal per week).

Quand appliquer le système transdermique Estalis Estalis est utilisé sous forme de traitement combiné continu (application ininterrompue deux fois par semaine).


Bij patiënten die reeds digoxine gebruiken wanneer met het gebruik van ritonavir wordt begonnen moet de dosis digoxine worden verminderd tot de helft van de normale dosering van de patiënt en moet de patiënt nauwgezetter gevolgd worden dan gebruikelijk gedurende een aantal weken na het initiëren van de gelijktijdige toediening van ritonavir en digoxine.

Lorsqu’un traitement par ritonavir est instauré chez des patients prenant déjà de la digoxine, la posologie de digoxine doit être réduite de moitié par rapport à la dose usuelle des patients et une surveillance plus étroite que celle réalisée en pratique courante devra être mise en œuvre pendant plusieurs semaines après le début de la co-administration de la digoxine et du ritonavir.


w