Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik zijn bijgevolg ook onderworpen " (Nederlands → Frans) :

Hun inzameling, opslag, overbrenging, verwerking en gebruik zijn bijgevolg ook onderworpen aan de Vlaamse afvalstoffenregelgeving.

Leur collecte, leur entreposage, leur transfert, leur traitement et leur utilisation sont, par conséquent aussi soumis à la réglementation flamande sur les déchets.


Aangezien de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen ten laste zijn van de “aanvragers” in de zin van de ZIV-Wet, zijn bijgevolg ook de parallelinvoerders van geneesmiddelen hieraan onderworpen (zie ook RvSt, 23.01.2008, nr. 178.850).

Étant donné que les cotisations et redevances en cause sont à charge des “demandeurs” au sens de la loi AMI, les importateurs parallèles de médicaments y sont par conséquent aussi soumis (voy. également CE, 23.01.2008, n° 178.850).


Er bestaat geen ervaring met het gebruik van FEIBA tijdens zwangerschap en borstvoeding omdat hemofilie A en B, en bijgevolg ook de vorming van inhibitoren, zelden voorkomen bij vrouwen.

Il n’y a pas d’expérience concernant l’utilisation de FEIBA pendant la grossesse et l’allaitement car l’hémophilie A et B, et consécutivement le développement d’inhibiteurs, apparaissent rarement chez les femmes.


Uw gebruik van deze website is ook onderworpen aan onze Wettelijke Vermeldingen.

L'utilisation de ce site Web est également soumise à nos Mentions légales.


Uw gebruik van deze Website is ook onderworpen aan ons Privacybeleid.

L'utilisation de ce site Web est également soumise à notre Politique de confidentialité.


Onze verzameling van informatie over u via het systeem en ons gebruik van deze informatie zijn naast het supplementaire privacybeleid ook onderworpen aan het algemene privacybeleid van Abbott, dat u kunt doornemen door te klikken op ‘Privacy Policy’ (privacybeleid) onder aan de pagina’s op de Abbott Laboratories website (www.abbottdiabetescare.be).

En plus de ces mentions légales supplémentaires, notre collecte d’informations à votre sujet par l’intermédiaire du Système et notre utilisation de ces informations sont sujets aux mentions légales supplémentaires d’Abbott que vous pouvez relire en cliquant sur « Mentions légales » au bas de n’importe quelle page du site Web Abbott Laboratories (www.abbottdiabetescare.be).


Hoe dan ook, aangezien het moeilijk kan zijn om de eerste tekenen van meer ernstige huidreacties te onderscheiden van milde voorbijgaande reacties, moet de patiënt niettemin onderworpen worden aan een nauwlettend toezicht, met het in acht nemen van de onmiddellijke stopzetting van de toediening van de medicatie als de reactie zou verergeren bij voortgezet gebruik.

Quoi qu’il en soit, comme il peut s’avérer difficile de distinguer les premiers signes de réactions cutanées plus sévères de réactions passagères légères, le patient doit néanmoins être soumis à une surveillance attentive, en prenant en compte l’arrêt immédiat de l’administration du médicament si la réaction venait à s’aggraver lors de la poursuite de son utilisation.


Deze omzendbrief vermeldt ook welke houding moet worden aangenomen ten opzichte van een grensarbeider die onderworpen is aan het Belgische ziekteverzekeringsstelsel, alsook ten opzichte van een verzekerde van een buitenlandse regeling die is ingeschreven bij een Belgische verzekeringsinstelling en die gebruik heeft gemaakt van de procedure Kohll-Decker.

Cette circulaire précise aussi l’attitude à adopter tant à l’égard du travailleur frontalier assujetti au régime d’assurance maladie belge qu’à l’égard d’un assuré d’un régime étranger inscrit auprès d’un organisme assureur belge et qui a utilisé la procédure Kohll-Decker.


Bijgevolg vraagt het NIC aan de softwareleveranciers om in te staan voor de eerstelijnshelpdesk voor de gebruikers en ook voor de integratie van de diensten van eHealth en MyCareNet.

En conséquence, le CIN demande aux fournisseurs de logiciel d’assurer le helpdesk de premier niveau vis-à vis des utilisateurs, également pour l’intégration des services eHealth et MyCareNet.


Bijgevolg moet ISO 16649-3 ook worden vermeld als meest waarschijnlijke aantal (MPN)- referentiemethode voor de analyse van E. coli in levende tweekleppige weekdieren uit gebieden van de klassen B en C. Het gebruik van alternatieve methoden mag alleen worden toegestaan als deze gelijkwaardig met de referentiemethode worden geacht.

Par conséquent, la méthode ISO 16649-3 doit également constituer la méthode de référence du NPP (nombre le plus probable) pour l’analyse des E. coli dans les mollusques bivalves provenant de zones de classe B et C. Le recours à d’autres méthodes doit uniquement être autorisé lorsque celles-ci sont considérées équivalentes à la méthode de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik zijn bijgevolg ook onderworpen' ->

Date index: 2023-05-31
w