Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concomitant gebruik waarbij voorzichtigheid is vereist
Gelijktijdig gebruik dat enige voorzorgen vereist
Gelijktijdig gebruik waarbij enige zorg vereist is
Gelijktijdig gebruik waarbij speciale zorg vereist is

Traduction de «gebruik waarbij enige zorg vereist » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdig gebruik waarbij enige zorg vereist is:

Utilisation concomitante nécessitant une certaine attention :


Gelijktijdig gebruik waarbij speciale zorg vereist is:

Utilisation concomitante nécessitant une attention particulière :


Gelijktijdig gebruik dat enige voorzorgen vereist:

Utilisation concomitante exigeant une certaine prudence:


Voor sommige symptomen is onmiddellijke medische zorg vereist U dient te stoppen met het gebruik van Eucreas en onmiddellijk naar uw arts te gaan als u één van de volgende bijwerkingen ervaart:

Certains symptômes nécessitent une prise en charge médicale immédiate Vous devez arrêter de prendre Eucreas et aller voir votre médecin immédiatement si vous présentez les effets indésirables suivants :


Concomitant gebruik waarbij voorzichtigheid is vereist

Utilisation concomitante nécessitant la prudence


Het gebruik van Onglyza wordt niet aanbevolen bij patiënten met end-stage nierfalen (ESRD), waarbij nierdialyse is vereist (zie rubriek 4.4).

Onglyza n’est pas recommandé chez les patients avec une insuffisance rénale terminale (ESDR) requérant une hémodialyse (voir rubrique 4.4).


Saxagliptine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen en wordt niet aangeraden voor gebruik bij patiënten met end-stage nierfalen (ESRD), waarbij nierdialyse is vereist.

La saxagliptine doit être utilisée avec précaution chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère, et n’est pas recommandée chez les patients ayant une insuffisance rénale terminale (ESDR) requérant une hémodialyse.


Een advocaat vraagt de Nationale Raad of er een geschreven regel of een gebruik bestaat dat de radioloog waarnaar een patiënt verwezen is, verzoekt deze laatste onmiddellijk na afloop van het radiologisch onderzoek informatie of advies te verstrekken over deze radiografie of hem integendeel verbiedt dit te doen, waarbij de zorg om de patiënt in te lichten dan overgelaten wordt aan de behandelende arts of aan de gynaecoloog die de radiografieën en het protocol ontvangt.

Un avocat demande au Conseil national s'il existe une règle écrite, ou un usage, invitant le radiologue auquel un patient est adressé, à donner immédiatement à celui-ci après l'examen radiographique, une information ou un avis quant à cette radio, ou au contraire, lui interdisant de le faire pour réserver le soin au médecin traitant ou au gynécologue recevant les radiographies et le protocole, d'informer lui-même le patient.


Moet het gebruik van dit apparaat waarbij volgens de prospectus terzelfdertijd de huidpunten worden opgespoord zoals bij oosterse massage om vervolgens deze punten te stimuleren via mechanische «dispersie» of door «tonificatie» via een «zwakstroom» door een niet medicus en zonder enige vorm van controle of medische verantwoordelijkheid, niet worden beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde ?

L'usage de cet appareil qui a la prétention « à la fois de détecter le point cutané du massage extrême oriental, puis de le stimuler en «dispersion» par un procédé mécanique ou de le stimuler en «tonification» par le passage d'un faible courant», par un non médecin, en dehors de toute surveillance et responsabilité médicale, ne constitue-t-il pas un exercice illégal de l'art de guérir ?


Specifiek is de situatie van groepspraktijken of samenwerkingsverbanden onder huisartsen, waarbij duidelijke interne afspraken worden gemaakt over de opening of verlenging van het GMD, doch ook over het gebruik van en de toegang tot de medische gegevens van het GMD voor de continuïteit van zorg.

Les pratiques de groupe ou les accords de collaboration entre médecins généralistes sont un cadre spécifique : des accords internes précis sont définis pour l'ouverture ou la prolongation du DMG, et également pour l'utilisation des données médicales du DMG et l'accès à celles-ci en vue de la continuité des soins.


w