Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agens
Antacida
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Salicylisme
Steroïden of hormonen
Vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten
Vitaminen
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Werkzame stof

Traduction de «gebruik van werkzame » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA H2-RECEPTORBLOKKERENDE MIDDELEN 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB AZIJNZUURDERIVATEN EN VERWANTE STOFFEN 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDEN 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES MET BRE ...[+++]

A ACTION INTERM. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,9% 107.146 2.504 0,6% 43 39 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,8% 97.768 1.466 0,4% 61 40 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 0,8% 96.439 2.771 0,7% 38 41 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,8% 90.597 3.663 0,9% 25 42 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,8% 89.641 5.118 1,3% 17 43 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 80.878 3.255 0,8% 29 44 A10AC INSULINES ET ANALOGUES A ACTION INTERMEDIAIRE 0,7% 80.630 1.909 0,5% 50 45 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 80.318 3.346 0,8% 28 46 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,7% 80.040 5.292 1,3% 16 47 D01BA ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 0,7% 79.292 875 0,2% 84 48 C10AB FIBRATEN 0,7% 78.839 3.226 0,8% 30 49 J01CA PENICILLINES ...[+++]


Biociden zijn bestemd om een schadelijk organisme te vernietigen, af te schrikken, onschadelijk te maken, de effecten ervan te voorkomen of het chemisch of biologisch te bestrijden door gebruik te maken van werkzame stoffen of van (een of meer werkzame stoffen bevattende) preparaten, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd.

Les biocides sont destinés à détruire, repousser ou rendre inoffensifs les organismes nuisibles, à en prévenir l’action ou à les combattre de toute autre manière, par une action chimique ou biologique en utilisant des substances actives ou des préparations (contenant une ou plusieurs substances actives) et présentées sous la forme dans laquelle elles sont livrées à l’utilisateur.


LUCHTWEGAANDOEN 1,3% 7 0,0% 6 1,0% 24 21 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 6 0,1% 5 0,7% 35 22 L02BG ENZYMREMMERS 1,1% 6 0,0% 1 0,2% 68 23 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,1% 6 0,0% 6 0,9% 28 24 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 6 0,0% 5 0,7% 32 25 M05BA BISFOSFONATEN 1,0% 6 0,0% 4 0,6% 36 26 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 1,0% 5 0,0% 15 2,4% 9 27 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,9% 5 0,0% 10 1,6% 17 28 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 0,9% 5 0,0% 12 1,9% 15 29 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 5 0,0% 13 2,0% 13 30 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,8% 4 0,0% 7 1,1% 20 31 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 0,7% 4 0,0% 0 0,1% 122 32 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,6% 3 0,1% 4 0,6% 39 33 L02AE GONADORELINE-ANALOGE ...[+++]

OBSTRUCTIV 1,3% 7 0,0% 6 1,0% 24 21 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 6 0,1% 5 0,7% 35 22 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,1% 6 0,0% 1 0,2% 68 23 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,1% 6 0,0% 6 0,9% 28 24 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 6 0,0% 5 0,7% 32 25 M05BA BIPHOSPHONATES 1,0% 6 0,0% 4 0,6% 36 26 C09AA IECA, SIMPLES 1,0% 5 0,0% 15 2,4% 9 27 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,9% 5 0,0% 10 1,6% 17 28 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 0,9% 5 0,0% 12 1,9% 15 29 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 5 0,0% 13 2,0% 13 30 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,8% 4 0,0% 7 1,1% 20 31 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 0,7% 4 0,0% 0 0,1% 122 32 D07AC CORTICOSTEROIDES PUISSANTS (GROUPE III) 0,6% 3 0,1% 4 0,6% 39 33 L02AE ANALOGUES DE LA GONADOR ...[+++]


LUCHTWEGAANDOENING. 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG ENZYMREMMERS 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7% 3 ...[+++]

OBSTRUCTIVES 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA IECA, SIMPLES 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB CORTICOSTEROIDES MOYENNEMENT PUISSANTS (GROUPE II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC CORTICOSTEROIDES PUISSANTS (GROUPE III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biociden worden volgens een koninklijk besluit van 22 maart 2003 omschreven als " werkzame stoffen en preparaten die, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, één of meer werkzame stoffen bevatten en bestemd zijn om een schadelijk organisme te vernietigen, af te schrikken, onschadelijk te maken, de effecten daarvan te voorkomen of het op andere wijze langs chemische of biologische weg te bestrijden" .

Les biocides, selon les textes légaux, sont des produits biologiquement actifs à usage non agricole. Ils sont définis par l'arrêté royal du 22 mars 2003 en tant que " substances actives et préparations contenant une ou plusieurs substances actives qui sont présentées sous la forme dans laquelle elles sont livrées à l'utilisateur, qui sont destinées à détruire, repousser ou rendre inoffensifs les organismes nuisibles, à prévenir l'action ou à les combattre et toute autre manière, par une action chimique ou biologique" .


VOOR OBSTRUCT. LUC 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG ENZYMREMMERS 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDEN 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF BETALACTAMASE‐RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 17 1,6% 18 29 C ...[+++]

POUR AFFECTIONS RES 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDES 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA‐LACTAMASES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA IECA, SIMPLES 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE DERIVES DE LA PIP ...[+++]


VOOR OBSTRUCT. LUCH 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF BETALACTAMASE-RESISTENTE PENICILLINES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% 40 28 J01FA MACR ...[+++]

POUR AFFECTIONS RESP 1,3% 14 0,0% 11 0,8% 26 17 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,1% 12 0,0% 13 1,0% 21 18 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 67 19 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA-LACTAMASES 1,0% 11 0,3% 3 0,2% 68 20 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,0% 10 0,0% 21 1,6% 18 21 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,0% 10 0,0% 26 1,9% 16 22 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 9 0,0% 30 2,3% 13 23 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,9% 9 0,0% 11 0,8% 29 24 C09AA IECA, SIMPLES 0,9% 9 0,0% 44 3,3% 7 25 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 0,8% 9 0,0% 43 3,3% 8 26 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 0,8% 9 0,0% 9 0,7% 34 27 J01AA TETRACYCLINES 0,8% 9 0,1% 7 0,5% ...[+++]


De doeltreffende dosis voor eenzelfde werkzame stof en eenzelfde gebruik (bijvoorbeeld tegen mos) hangt af van het soort teelt, de formulering, de toepassingsmethode, enz … Een product kan bijvoorbeeld zeer geconcentreerd zijn maar sterk verdund worden toegepast.

La dose efficace pour une même substance active et un même usage (par exemple contre la mousse) dépend du type de culture, de la formulation, du mode d’application etc… Un produit peut par exemple être très concentré mais appliqué avec une forte dilution.


Voor meer duidelijkheid hieromtrent kan u best een mail sturen met beschrijving van uw biocide (gebruik, claims) en vermelding van het CAS-nummer van de werkzame stof(fen) naar info.biocides@milieu.belgie.be.

Pour plus de précisions à ce sujet, le mieux est d'envoyer un e-mail décrivant votre produit biocide (utilisation, allégations) et mentionnant le numéro CAS de la ou des substance(s) active(s) à info.biocides@environnement.belgique.be.


In dit geval gaat het om werkzame stoffen die voor 14 mei 2000 nog niet op de Europese markt waren voor gebruik in biociden.

Dans ce cas, il s'agit de substances actives qui n'étaient pas encore sur le marché européen avant le 14 mai 2000 pour utilisation dans un produit biocide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van werkzame' ->

Date index: 2021-01-16
w