Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van videx maagsapresistente capsules " (Nederlands → Frans) :

In een open label klinische studie (studie-148) waarbij 482 patiënten werden behandeld met Videx kauwtabletten plus stavudine en nelfinavir en in een klinische studie (studie-152) waarin Videx maagsapresistente capsules werden onderzocht als onderdeel van een drievoudige therapie in 255 niet-voorbehandelde volwassenen met hiv-infectie, werden de volgende bijwerkingen (matig tot ernstig) met een incidentie ≥ 2%, en volgens de onderzoeker mogelijk gerelateerd aan het studieregime, gemeld.

Dans une étude clinique en ouvert (étude 148) où 482 patients étaient traités par Videx comprimé à croquer ou dispersible en association avec stavudine et nelfinavir et dans une étude clinique (étude 152) évaluant Videx gélule gastrorésistante dans le cadre d'une trithérapie chez 255 patients adultes naïfs d’antirétroviraux, infectés par le VIH, les effets indésirables (modérés à sévères) rapportés à une fréque ...[+++]


De tijd om C max te bereiken is ongeveer 2 uur voor Videx maagsapresistente capsules en 0,67 uur voor de Videx kauwtablet.

La Cmax est atteinte approximativement en 2 heures pour Videx gélule gastro-résistante et en 0,67 heure pour Videx comprimé.


Kinderen ouder dan 6 jaar: Het gebruik van Videx maagsapresistente capsules is niet specifiek bestudeerd bij kinderen.

Enfants de plus de 6 ans : L’utilisation de Videx, gélule gastro-résistante n’a pas été étudiée spécifiquement chez l’enfant.


Gerelateerd aan de toediening van intacte de Videx maagsapresistente capsule op een lege maag, resulteerden opening van de capsule en toediening van de didanosine maagzuurresistente korrels gestrooid op yoghurt en appelmoes in een significante afname van de AUC (respectievelijk 20% en 18%) en de C max (respectievelijk 30% en 24%).

Comparée à l’administration de Videx, gélule gastro-résistante, telle quelle à jeun, l’administration après ouverture de la gélule, des granules gastro-résistantes de didanosine saupoudrées sur du yaourt ou de la compote de pommes entraînait une diminution significative de l’AUC (respectivement de 20% et de 18%) et de C max (respectivement de 30% et de 24%).


De snelheid van absorptie is met de capsules kleiner dan met de kauwtablet: de C max voor Videx maagsapresistente capsules is 60% ten opzichte van de C max voor de kauwtablet.

L’absorption de Videx gélule est plus lente que celle de Videx comprimé; la Cmax de Videx gélule gastro-résistante représente 60% de la Cmax de Videx comprimés.


Omdat de absorptie van didanosine is verlaagd in aanwezigheid van voedsel dienen Videx maagsapresistente capsules te worden ingenomen op een lege maag (tenminste 2 uur voor of 2 uur na de maaltijd) (zie rubriek 5.2).

VIDEX gélule gastro-résistante doit être administré, à jeun (au moins 2 heures avant ou 2 heures après un repas) en raison d'une diminution d'absorption de la didanosine en présence d'aliments (voir rubrique 5.2).


kinderen jonger dan 6 jaar: Videx maagsapresistente capsules moeten niet worden ingenomen door deze leeftijdsgroep.

Enfants de moins de 6 ans : Les gélules gastro-résistantes Videx ne doivent pas être prises par les enfants de cette catégorie d’âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van videx maagsapresistente capsules' ->

Date index: 2025-06-07
w