Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van transdermaal fentanyl en cyp3a4-remmers " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt gelijktijdig gebruik van transdermaal fentanyl en CYP3A4-remmers niet aanbevolen, tenzij de patiënt nauwlettend wordt bewaakt.

Par conséquent, l’utilisation concomitante de fentanyl transdermique et d’inhibiteurs du CYP3A4 n’est pas recommandée sauf si le patient est étroitement surveillé.


Daarom wordt concomitant gebruik van transdermaal fentanyl en CYP3A4-remmers niet aanbevolen tenzij de patiënt strikt wordt gecontroleerd.

Par conséquent, l’utilisation concomitante de fentanyl transdermique et d’inhibiteurs du CYP3A4 est déconseillée, sauf si le patient est étroitement surveillé.


Patiënten, vooral patiënten die Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik en CYP3A4- remmers gebruiken, moeten worden gecontroleerd op tekenen van ademhalingsdepressie, en indien nodig moet de dosering worden aangepast.

Il convient de surveiller étroitement les patients – surtout ceux qui utilisent Fentanyl dispositif transdermique avec des inhibiteurs du CYP3A4 – à la recherche de signes de dépression respiratoire, et d’adapter la posologie si nécessaire.


In dit geval zijn bijzondere zorg en observatie van de patiënt nodig. Het gelijktijdig gebruik van transdermaal fentanyl en CYP3A4-inhibitoren is niet aanbevolen, tenzij de patiënt nauwgezet wordt geobserveerd (Zie ook Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, rubriek 4.4).

Ainsi, l’usage concomitant de fentanyl transdermique et d’inhibiteurs du CYP3A4 n’est pas recommandée sauf si le patient est étroitement contrôlé (voir aussi Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Section 4.4)


Patiënten, in het bijzonder zij die transdermaal fentanyl en CYP3A4-inhibitoren krijgen, dienen geobserveerd te worden voor symptomen van ademhalingsdepressie en indien nodig dient de dosering te worden aangepast.

Il faut donc contrôler chez les patients, tout particulièrement ceux qui se voient administrer de la fentanyl transdermique et des inhibiteurs du CYP3A4, des signes de dépression respiratoire et des ajustements des dosages doivent être effectués le cas échéant.


Interacties met andere geneesmiddelen: Interacties met CYP3A4-remmers: Concomitant gebruik van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik met cytochroom P450 3A4 (CYP3A4)-remmers (bijv. ritonavir, ketoconazol, itraconazol, troleandomycine, claritromycine, nelfinavir, nefazodon, verapamil, diltiazem en amiodaron) kan resulteren in een stijging van de plasmaconcentraties van fentanyl, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen kan versterken of verlengen en wa ...[+++]

Interactions avec d’autres médicaments : Interactions avec des inhibiteurs du CYP3A4 : L’utilisation concomitante de Fentanyl dispositif transdermique et d’inhibiteurs du cytochrome P450 3A4 (CYP3A4) (p. ex. ritonavir, kétoconazole, itraconazole, troléandomycine, clarithromycine, nelfinavir, néfazodone vérapamil, diltiazem et amiodarone) peut entraîner une augmentation des concentrations plasmatiques de fentanyl, ce qui peut augmenter ou prolonger les ...[+++]


Concomitant gebruik van transdermaal fentanyl met cytochroom P450 3A4 (CYP3A4)-remmers (bijv. ritonavir, ketoconazol, itraconazol, fluconazol, voriconazol, troleandomycine, claritromycine, nelfinavir, nefazodon, verapamil, diltiazem en amiodaron) kan resulteren in een stijging van de plasmaconcentraties van fentanyl, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen kan versterken of verlengen en een ernstige ademhalingsdepr ...[+++]

L’utilisation concomitante de fentanyl transdermique et d’inhibiteurs du cytochrome P450 3A4 (CYP3A4) (p. ex. ritonavir, kétoconazole, itraconazole, fluconazole, voriconazole, troléandomycine, clarithromycine, nelfinavir, néfazodone, vérapamil, diltiazem et amiodarone) peut entraîner une augmentation des concentrations plasmatiques de fentanyl, ce qui peut augmenter ou prolonger les effets tant thérapeutiques qu’indésirables et peut entraîner une dépression respiratoire sévère.


Dosisaanpassing bij gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers of fluconazol Wanneer Jakavi wordt toegediend met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP2C9- en CYP3A4-enzymen (bv. fluconazol), moet de eenheidsdosis van Jakavi worden verlaagd met ongeveer 50%, tweemaal daags toe te dienen (zie rubriek 4.5).

Adaptation de la dose en cas d’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou de fluconazole En cas d’administration concomitante avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire de Jakavi doit être diminuée d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (voir rubrique 4.5).


Als gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers onvermijdelijk is, overweeg indien mogelijk uitstel van de behandeling met trastuzumab-emtansine totdat de sterke CYP3A4-remmers uit de bloedcirculatie zijn verdwenen (ongeveer 3 eliminatiehalfwaardetijden van de remmers).

Si l’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP3A4 est inévitable, il faut si possible envisager de retarder le traitement par trastuzumab emtansine jusqu’à ce que les puissants inhibiteurs du CYP3A4 aient été éliminés de la circulation (environ 3 demi-vies d’élimination des inhibiteurs).


CYP3A4-remmers Bij gelijktijdig gebruik van respectievelijk de CYP3A4-remmer erytromycine bij jonge patiënten en diltiazem bij oudere patiënten, steeg de plasmaconcentratie van amlodipine respectievelijk met 22% en 50%.

Inhibiteurs du CYP3A4 Lors de l'utilisation concomitante avec l'érythromycine, inhibiteur du CYP3A4, chez des patients jeunes, et avec le diltiazem chez des patients âgés, la concentration plasmatique d'amlodipine a augmenté respectivement de 22 % et de 50 %.


w