Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast stofzuighulpmiddel voor huishoudelijk gebruik
Aangepaste rolveger voor huishoudelijk gebruik
Aangepaste stoffer en blik voor huishoudelijk gebruik
Aangepaste vibrator voor seksueel gebruik
Aangepaste vloerzwabber voor huishoudelijk gebruik
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Salicylisme
Vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "gebruik van product " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique








aangepaste stoffer en blik voor huishoudelijk gebruik

dispositif domestique d’aide de pelle/brosse à poussière




aangepaste vloerzwabber voor huishoudelijk gebruik

dispositif domestique d’aide au nettoyage de sols


aangepaste rolveger voor huishoudelijk gebruik

dispositif domestique d’aide au balayage de tapis à sec


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het product niet onmiddellijk wordt verdund en gebruikt, zijn de opslagduur voorafgaand aan gebruik van het gereconstitueerde product en de opslagvoorwaarden bij gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2 tot 8 °C, tenzij de reconstitutie in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Dans le cas contraire, c’est l’utilisateur qui est responsable des délais et modalités de conservation avant l’emploi du produit reconstitué, délais qui ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 °C et 8 °C, sauf si la reconstitution a été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Falen van de behandeling heeft meerdere oorzaken: resistentie van de luis aan het product, het gebruik van een product dat onvoldoende werkzaam is, het niet correct toepassen van het product, het niet correct gebruiken van de neten- of luizenkam, of het gebruik van een slechte kam.

Différentes causes peuvent expliquer l’échec thérapeutique: résistance des poux au produit, usage d’un produit qui n’est pas suffisamment efficace, application incorrecte du produit, usage incorrect du peigne à lentes ou à poux, ou usage d’un peigne inadapté.


Indien het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de opslagduur bij gebruik en de voorwaarden voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2 tot 8 °C, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

S’il n’est pas administré immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devront normalement pas dépasser les 24 heures à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf en cas de dilution effectuée dans des conditions d’asepsie validées et contrôlées.


Indien het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de opslagduur bij gebruik en de opslagvoorwaarden voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2°C tot 8°C, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation avant utilisation seront sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na opening: De chemische en fysische stabiliteit in gebruik is aangetoond gedurende 30 dagen bij 2 °C tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt kan het product na opening maximaal 30 dagen tussen 2 °C en 8 °C worden bewaard. Voor andere bewaartermijnen en -condities in gebruik ligt de verantwoordelijkheid bij de gebruiker.

La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. D’un point de vue microbiologique, une fois ouvert, le produit peut être conservé au maximum pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. Toutes autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur.


Indien het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden en -omstandigheden voorafgaand aan het gebruik.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation après ouverture relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.


De vergunninghouder dient voor gecontroleerde distributie van NexoBrid te zorgen zodat wordt gegarandeerd dat het product pas beschikbaar is voor gebruik in een centrum als ten minste één chirurg in het centrum de formele training in het gebruik van NexoBrid heeft gekregen.

Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit procéder à une distribution contrôlée de NexoBrid de sorte que le produit ne soit pas disponible pour utilisation dans un centre avant qu’au moins un chirurgien de ce centre n’ait bénéficié d’une formation officielle à l’utilisation de NexoBrid.


Houdbaarheid tijdens gebruik (verdund product) Gedurende 60 dagen en bij 37 ºC is de chemische en fysische stabiliteit bij gebruik aangetoond.

Durée de conservation après ouverture du flacon (produit dilué) La stabilité physico-chimique du produit après première ouverture a été démontrée pendant 60 jours à 37 C.


Over gebruik van tamoxifen in primaire preventie bij borstkanker bestaat geen eensgezindheid; indicatie niet vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) [zie Folia oktober 2006].

Il n'y a pas d'unanimité en ce qui concerne l'utilisation du tamoxifène dans la prévention primaire du cancer mammaire (indication non reprise dans le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP) [voir Folia d'octobre 2006].


H -antihistaminica. In de “Samenvattingen van de Kenmerken van het Product” (SKP’s) van een aantal specialiteiten met ranitidine wordt voor kinderen enkel een dosis vermeld voor gebruik bij maag- en duodenumulcus (geen leeftijdsgrens vermeld).

Antihistaminiques H. Les “ Résumés des Caractéristiques du Produit ” (RCP) de certaines spécialités à base de ranitidine ne mentionnent pour les enfants que la posologie en cas d’ulcère gastro-duodénal (sans limite d’âge).


w