Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van minstens twee moleculen » (Néerlandais → Français) :

Als men bijgevolg een massale sterfte van de gedomesticeerde bijenkolonies wenst te vermijden en de evolutie van de resistentie van deze parasiet tegen acariciden wenst te beperken, is er een methode vereist tegen Varroa, die jaarlijks opnieuw wordt geëvalueerd en gebaseerd is op het gebruik van minstens twee moleculen acaricide met een verschillende werkingswijze.

Aussi, si l'on veut éviter la surmortalité des colonies d’abeilles domestiques et limiter l’évolution de la résistance de ce parasite aux acaricides , une méthode de lutte, contre Varroa, réévaluéé annuellement et basée sur l’utilisation, au minimum, de deux molécules acaricides à mode d’action différent est indispensable.


Nierfunctie Omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden, dient de creatinineklaring (Die kan bepaald worden a.d.h.v. de serumcreatininewaarde door gebruik te maken van de Cockcroft-Gault formule) voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd: * minstens een keer per jaar bij patiënten met een normale nierfunctie, * minstens twee tot vier keer per jaar bij patiënten bij wie ...[+++]

Fonction rénale Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, la clairance de la créatinine (pouvant être déterminée au moyen des valeurs de taux sériques de créatinine en utilisant la formule de Cockcroft- Gault) doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :


In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de vermelde symptomen gedurende die fase of bij het staken van de behandeling met paroxetine in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens twee maal zo vaak als bij placebo gemelde symptomen: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, dui ...[+++]

L’augmentation de l’hostilité a notamment été observée chez les enfants souffrant de troubles obsessionnels compulsifs en particulier chez les enfants de moins de 12 ans. Les autres effets indésirables observés plus fréquemment dans le groupe paroxétine comparativement au groupe placebo étaient: diminution de l’appétit, tremblements, hypersudation, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et fluctuations de l’humeur). Dans les études comportant un schéma d’arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de réduction de posologie ou à l’arrêt du traitement par paroxétine, avec une fréquence à ...[+++]


Als het gebruik van ranitidine wordt overwogen, dient dit gespreid te geschieden, d.w.z. dat Tarceva minstens twee uur voor, of 10 uur na de ranitidine toediening wordt gegeven.

Si l’utilisation de la ranitidine est envisagée, elle doit l’être de façon espacée ; par ex. Tarceva doit être pris au moins 2 heures avant ou 10 heures après la ranitidine.


Daarom is het aanbevolen om cimetidine minstens twee uur na fluconazole toe te dienen (zie ook “4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

C'est pourquoi il est recommandé d'administrer la cimétidine au moins deux heures après le fluconazole (voir aussi 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).


Daarom is het aanbevolen om cimetidine minstens twee uur na fluconazol toe te dienen (zie ook 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

C’est pourquoi il est recommandé d’administrer la cimétidine au moins deux heures après le fluconazole (voir aussi section 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).


Daarenboven dient men rekening te houden met de kostprijs en de terugbetalingsvoorwaarden [n.v.d.r.: in België worden de TNF-remmers in het kader van reumatoïde artritis slechts terugbetaald door het RIZIV bij onvoldoende effect van een voorafgaand optimaal gebruik van minstens twee klassieke DMARD’s (achtereenvolgend of in associatie) waaronder methotrexaat (situatie op 01/08/11)].

Il convient en outre de tenir compte de leur coût et des conditions de remboursement [N.d.l.r.: en Belgique, les inhibiteurs du TNF bénéficient d’une intervention de l’INAMI dans le cadre de la polyarthrite rhumatoïde uniquement en cas de réponse insuffisante à l’utilisation optimale préalable d’au moins deux DMARD classiques (successivement ou en association), dont le méthotrexate (situation au 01/08/11)].


In de huidige reglementering is de terugbetaling van een sartaan slechts toegestaan na het gebruik van minstens twee klassieke antihypertensiva.

Dans la réglementation actuelle, le remboursement d’un sartan n’est autorisé qu’après essai d’au moins deux hypotenseurs classiques.


Mede rekening houdend met de kostprijs en de terugbetalingsvoorwaarden van de TNFremmers, moet hun gebruik voorbehouden worden voor patiënten met actieve en evolutieve vormen van reumatoïde artritis die onvoldoende reageren op minstens twee klassieke DMARD’s, waaronder methotrexaat.

Tenant compte en outre du coût et des conditions de remboursement des inhibiteurs du TNF, leur utilisation est à réserver aux formes actives et évolutives de polyarthrite rhumatoïde ne répondant pas suffisamment à au moins deux DMARD classiques, dont le méthotrexate.


De aanvaarding van twee nieuwe moleculen als vergoedbare specialiteit, levofloxacine (Tavanic®) in 2000 en moxifloxacine (Avelox®) in 2002 heeft geen hoger gebruik van de chinolonen veroorzaakt.

L’acceptation au remboursement des deux molécules levofloxacine (Tavanic®) en 2000 et moxifloxacine (Avelox®) en 2002 n’a pas provoqué d’usage plus élevé de quinolones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van minstens twee moleculen' ->

Date index: 2023-08-07
w