Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste vibrator voor seksueel gebruik
Antacida
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Salicylisme
Steroïden of hormonen
Vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten
Vitaminen
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «gebruik van dosissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten opzichte van de verwachte bijwerkingen binnen het kader van een dergelijk gebruik wordt de aandacht gevestigd op het feit dat dosissen van 100 mg aanleiding kunnen geven tot tachycardie, slapeloosheid, angst (vrees) en maag-en darmstoornissen, terwijl dosissen van 200 mg kunnen leiden tot prikkelbaarheid, hoofdpijn en verergering van de spiertrillingen bij cafeïnegevoelige personen.

Par rapport aux effets secondaires attendus dans ce même cadre d’utilisation, on signale que des doses de 100 mg peuvent causer tachycardie, insomnie, peur (appréhension) et désordres gastro-intestinaux, tandis que des doses de 200 mg peuvent causer irritabilité, maux de tête et exacerbation des tremblements musculaires chez des individus sensibles à la caféine.


Bij empirisch gebruik is terugbetalingscategorie C van toepassing in plaats van categorie B. In de reglementering van hoofdstuk II (a posteriori controle) worden hoge dosissen en grote verpakkingen van PPI’s gereserveerd voor niet-empirisch gebruik, dit wil zeggen voor omschreven diagnosen en gebruik.

La catégorie de remboursement C se substitue à la catégorie de remboursement B en cas d’usage empirique. Le chapitre II de la réglementation (contrôle a posteriori) réserve des doses élevées et de grands conditionnements d’IPP à l’usage non empirique, soit pour des diagnostics et un usage définis.


20. De technische persoonsgegevens (in het bijzonder het verrichtende departement, het voorschrijvende departement, de datum van de CT-scan, het scannermodel, het gebruik van contrast, de lengte van de CT-scan, het aantal coupes, de dikte van de coupes, de totale collimatie, het increment, de stroom, het voltage, de rotatietijd, de pitch, de Computed Tomography Dose Index, het Dose Length Product en het beschermingsmateriaal) zijn onontbeerlijk voor het berekenen van de dosissen en de karakterisering van het gebruik van CT-scans doorh ...[+++]

20. Les données techniques (en particulier, le département qui exécute, le département qui prescrit, la date du CT scan, le modèle de scanner, l'utilisation de contraste, la longueur du scanner, le nombre de coupes, l'épaisseur des coupes, la collimation totale, l'incrément, le courant, le potentiel, le temps de rotation, le pitch, le Computed Tomography Dose Index, le Dose Length Product et le matériel de protection) sont indispensables au calcul des doses et à la caractérisation de l'utilisation des CT scans à travers le temps.


In het RIZIV-rapport, is het uitgangspunt dat een gebruik van meer dan 180 DDD, per jaar, dienst kan doen als definitie voor een chronisch gebruik (of een consumptie van het (de) geneesmiddel (en) gedurende meer dan 180 dagen in het jaar, op basis van de gedefinieerde dosissen per dag).

Dans le rapport INAMI, le point de départ est un usage de plus de 180 DDD par an pour définir l’usage chronique (ou une consommation du/des médicament/s pendant plus de 180 jours dans l’année sur base de la dose définie journalière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contrast, de lengte van de CT-scan, het aantal coupes, de dikte van de coupes, de totale collimatie, het increment, de stroom, het voltage, de rotatietijd, de pitch, de Computed Tomography Dose Index, het Dose Length Product en het beschermingsmateriaal) zijn onontbeerlijk voor het berekenen van de dosissen en de karakterisering van het gebruik van CT-scans doorheen de tijd.

23. Les données techniques (en particulier, le département qui exécute, le département qui prescrit, la date du CT scan, le modèle de scanner, l'utilisation de contraste, la longueur du scanner, le nombre de coupes, l'épaisseur des coupes, la collimation totale, l'incrément, le courant, le potentiel, le temps de rotation, le pitch, le Computed Tomography Dose Index, le Dose Length Product et le matériel de protection) sont indispensables au calcul des doses et à la caractérisation de l'utilisation des CT scans à travers le temps.


o geneesmiddel proef je niet altijd o mond spoelen bij cortico’s. Niet inslikken en niet gorgelen o aantal resterende dosissen controleren o reinigen en bewaren van inhalator o inhalator klaarmaken voor eerste gebruik o DPI niet schudden,pmdi wel schudden 1.1.4 Therapietrouw Belang goede therapietrouw (zelfs indien geen symptomen) Alarmsymptomen:

conditions de rinçage de la bouche ; ne pas avaler et surtout ne pas gargariser o Contrôle du nombre de doses restantes o rinçage et entreposage du dispositif d’inhalation o Préparer l’inhalateur pour l’utilisation suivante o Aérosols doseurs toujours secouer avant emploi 1.1.4 Observance Importance bonne observance (même si aucun symptôme) Symptômes d’alarme:


Voorts inhibeert nicotinezuur de lipolyse hetgeen heeft geleid tot het gebruik ervan aan farmacologische dosissen (die 500 mg en zelfs 1 g per dag overschrijden) bij de behandeling van hypertriglyceridemie.

De plus, l’acide nicotinique inhibe la lipolyse, d’où son utilisation en doses pharmacologiques (dépassant 500 mg, voire 1 g par jour) dans le traitement de l’hypertriglycéridémie.


Behandelingen die het gebruik van veelvuldige HBIg-dosissen of alleen vaccinatie voorstellen zijn in 70 - 75 % van de gevallen doeltreffend om besmetting te voorkomen (Beasley et al., 1983).

Des traitements proposant soit l’utilisation de multiples doses d’IgHB, soit la vaccination seule sont efficaces à 70 – 75 % pour prévenir l’infection (Beasley et al., 1983).


In het kader van beroepsmatige blootstellingen heeft het gebruik van veelvuldige dosissen HBIg in de week volgend op de percutane blootstelling aan HbsAg-positief bloed een bescherming van 75 % tegen HBV-besmetting opgeleverd (Grady et al., 1978; Seeff et al., 1977; Prince et al., 1975).

Dans le cadre d’expositions professionnelles, l’utilisation de multiples doses d’IgHB dans la semaine suivant l’exposition percutanée à du sang AgHBs positif a procuré une protection de 75 % contre l’infection à VHB (Grady et al., 1978 ; Seeff et al., 1977 ; Prince et al., 1975).


Deze studie had betrekking op 27 dieren gedurende 113 weken (langetermijnstudie) met gebruik van dosissen van 0,6 mM en 6,0 mM in het drinkwater (Chung et al., 1986).

Cette étude a porté sur 27 animaux pendant 113 semaines (étude à long terme) en utilisant les doses de 0,6 mM et 6,0 mM, dans l’eau de boisson (Chung et al., 1986).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van dosissen' ->

Date index: 2021-03-28
w