Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste vibrator voor seksueel gebruik
Antacida
Contraceptie
Conventioneel
Gebruik van voorbehoedmiddelen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Salicylisme
Steroïden of hormonen
Vergiftiging door gebruik van salicylpreparaten
Vitaminen
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «gebruik van content » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


hulpmiddelen voor gebruik in algemene ziekenhuis en hulpmiddelen voor persoonlijk gebruik verband houdend met ongewenste gebeurtenissen

Appareillage hospitalier et d'usage personnel, associé à des accidents


naald voor oöcytaspiratie voor ivf (in-vitrofertilisatie) voor eenmalig gebruik

aiguille à usage unique d’aspiration d’ovocytes de FIV


flexibele cytologieborstel voor endscopisch gebruik voor eenmalig gebruik

brosse endoscopique souple à usage unique pour cytologie


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze website maakt gebruik van Open Source Content Management System Plone en is ontworpen om volledig toegankelijk en gebruiksvriendelijk te zijn en voldoet aan de richtlijnen van de Web Content Accesibility Guidelines ( WCAG v1.0).

Ce site utilise Open Source Content Management System Plone, et a été conçu pour être pleinement accessible, en accord avec les principes d'accessibilité de contenu web — Web Content Accessibility Guidelines — (WCAG v1.0).


2.4 Lever manieren om gebruikers te helpen navigeren, content te vinden en te bepalen waar ze zijn.

2.4 Fournir à l'utilisateur des éléments d'orientation pour naviguer, trouver le contenu et se situer dans le site.


2.2 Geef gebruikers voldoende tijd om content te lezen en gebruiken.

2.2 Laisser à l'utilisateur suffisamment de temps pour lire et utiliser le contenu.


1.4 Maak het voor gebruikers gemakkelijker om content te horen en te zien, waaronder scheiding van voorgrond en achtergrond.

1.4 Faciliter la perception visuelle et auditive du contenu par l'utilisateur, notamment en séparant le premier plan de l'arrière-plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast beschikt de dienst Infocom voortaan over alle tools om het statische deel van de website te beheren zonder tussenkomst van IT (gebruik van Content Managment System " Drupal" ).

Au-delà de ça, le service Infocom a désormais tous les outils en main pour gérer la partie statique du site sans intervention du service informatique (grâce à l'utilisation du système de gestion du contenu « Drupal »).


toegangsrechten in matrices, aanpassing instrument inhoud via CMS (Content Management System), mislukte login pogingen (“not autorized”) (waarvoor gebruiker onbekend is).

d’accès dans matrices, adaptation contenu instrument via CMS (Content Management System), tentatives de login échouées (“not autorized”) (pour lesquelles l’utilisateur n'est pas connu).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van content' ->

Date index: 2022-01-07
w