Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van atypische antipsychotica en glucose-afwijkingen " (Nederlands → Frans) :

Bij klinische onderzoeken met Sycrest was geen sprake van significante verschillen in de incidentie van hyperglykemie-gerelateerde ongewenste voorvallen in vergelijking met placebo. Het beoordelen van de relatie tussen het gebruik van atypische antipsychotica en glucose-afwijkingen wordt bemoeilijkt door de mogelijkheid van een verhoogd achtergrondrisico op diabetes mellitus bij patiënten met schizofrenie of een bipolaire stoornis en de toenemende incidentie van diabetes mellitus in de algemene populatie.

L’évaluation de la relation entre l’utilisation d’un antipsychotique atypique et les anomalies glycémiques est compliquée par la possibilité d’un risque de fond augmenté de diabète sucré chez les patients atteints de schizophrénie ou de troubles bipolaires et par l’augmentation de l’incidence du diabète sucré dans la population générale.


Dyslipidemie Ongewenste afwijkingen van de lipiden zijn waargenomen bij patiënten die werden behandeld met atypische antipsychotica zoals Leponex.

Dyslipidémie Des altérations indésirables des lipides ont été observées chez des patients traités avec des antipsychotiques atypiques, y compris Leponex.


Een recente analyse in de BMJ (2008; 337- Antipsychotics for people with dementia) bevestigt dat het gebruik van antipsychotica bij demente patiënten een drievoudig risico op beroerte inhoudt, in het bijzonder wanneer nieuwe atypische antipsychotica worden gebruikt.

Une analyse récente du BMJ (2008; 337- Antipsychotics for people with dementia) confirme que l’utilisation d’antipsychotiques chez les patients déments entraîne trois fois plus de risques d’accident cardiovasculaire, en particulier lors de l’utilisation de nouveaux antipsychotiques atypiques.


Bloeding: Er zijn meldingen van bloedingsafwijkingen in de huid zoals ecchymose en purpura bij gebruik van SSRI. Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI's gebruiken, vooral bij gelijktijdig gebruik met anticoagulantia, geneesmiddelen bekend om hun invloed op de trombocytenwerking (bv. atypische antipsychotica en fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire ...[+++]

Hémorragie : Des saignements cutanés anormaux, tels que des ecchymoses et un purpura, ont été signalés sous ISRS. Il est conseillé de se montrer prudent chez les patients traités par ISRS, surtout en cas d'utilisation concomitante d'anticoagulants, de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (p. ex. les antipsychotiques atypiques ou de type phénothiazine, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique ou encore les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]), ainsi qu'en présence d’antécédent de troubles du saignement (voir également rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicament ...[+++]


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten op citalopram, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, werkzame bestanddelen waarvan bekend is dat ze de werking van de bloedplaatjes beïnvloeden of andere stoffen die het risico kunnen verhogen van bloeding (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, niet-steroïde antiinflammatoire farmaca (NSAID), ticlopidine en dipyridamol) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients qui prennent du citalopram, particulièrement en cas d’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux ou de substance actives dont on sait qu’elles affectent la fonction plaquettaire ou qu’elles peuvent augmenter le risque d’hémorragie [p. ex. les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), la ticlopidine et le dipyridamole], ainsi que chez les personnes qui comptent des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


- geneesmiddelen die invloed uitoefenen op de functie van de bloedplaatjes (bv. nietsteroïdale antirheumatica, acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine, atypische antipsychotica, fenothiazines). Concomitant gebruik van de bovenvermelde geneesmiddelen kan leiden tot meer/langere bloedingen (zie “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?”).

- Des médicaments qui influencent la fonction plaquettaire (par ex. anti-inflammatoires non stéroïdiens, acide acétylsalicylique, dipyridamole et ticlopidine, anti-psychotiques atypiques, phénothiazines) L’utilisation simultanée des médicaments susmentionnés pourrait provoquer une augmentation de l’importance/de la durée du saignement (voir « Avertissements et précautions »).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die een effect hebben op de plaatjesfunctie (bijv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste TCA’s, aspirine, NSAID’s) of andere geneesmiddelen die het bloedingsrisico kunnen verhogen, en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornis.

La prudence est conseillée chez les patients qui prennent des ISRS, en particulier lors d'utilisation concomitante d'anticoagulants oraux, de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (par exemple, les antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'aspirine et les AINS), ou d'autres médicaments qui peuvent augmenter le risque de saignement, ainsi que chez des patients avec antécédents de troubles hémorragiques.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, vooral bij concomitant gebruik met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die invloed uitoefenen op de plaatjesfunctie (bv. atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste TCA’s, acetylsalicylzuur en NSAID’s) of andere geneesmiddelen die het bloedingsrisico kunnen verhogen, en bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen.

La prudence est conseillée chez les patients qui prennent des SSRI, en particulier lors d'utilisation concomitante d'anticoagulants oraux, de médicaments connus pour affecter la fonction plaquettaire (par exemple, les antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique et les, AINS), ou d'autres médicaments qui peuvent augmenter le risque de saignement, ainsi que chez des patients avec antécédents de troubles hémorragiques.


Risperidon, Olanzapine, Haloperidol*, Prothipendyl: gebruik van de zogenaamd ‘atypische’ antipsychotica heeft minder snel dan een ‘klassiek’ neurolepticum extrapiramidale verschijnselen voor gevolg 27 .

Rispéridone, Olanzapine, Halopéridol*, Prothipendyl: l’utilisation des antipsychotiques dits ‘atypiques’ apporte moins vite d’effets indésirables extrapyramidaux qu’un neuroleptique ‘classique’ 27 .


Ten belope van welke bedragen verleende de overheid een tegemoetkoming aan de patiënt voor het gebruik van atypische antipsychotica, in de periode 2000-2005 ?

Quels montants les pouvoirs publics ont-ils remboursés aux patients pour l’utilisation d’antipsychotiques atypiques au cours de la période 2000-2005 ?


w