Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «geboden om voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rijvaardigheid en het gebruik van machines Daar benzodiazepines het reactievermogen (namelijk de snelheid om te reageren) kunnen beïnvloeden is voorzichtigheid geboden om voertuigen te besturen of bepaalde machines te gebruiken.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Etant donné que les benzodiazépines peuvent influencer les réflexes (le temps pour réagir), la prudence est de rigueur pour les personnes amenées à conduire un véhicule automobile ou à manier certaines machines.


BESTUREN VAN VOERTUIGEN EN GEBRUIK VAN MACHINES Voorzichtigheid is geboden bij het besturen van voertuigen en gebruik van machines tijdens de behandeling wegens mogelijke sedatieve effecten die gepotentialiseerd worden in combinatie met alcohol en sedativa.

CONDUITE D'UN VÉHICULE ET UTILISATION DE MACHINES La prudence est de rigueur s'il faut conduire un véhicule ou manipuler une machine pendant le traitement, étant donné la majoration de l'effet sédatif possible en association d'alcool et de sédatifs.


Bij het besturen van voertuigen of het bedienen van machines is echter voorzichtigheid geboden, aangezien patiënten tijdens het gebruik van XALKORI last kunnen krijgen van visusstoornissen, duizeligheid of vermoeidheid (zie rubriek 4.8).

Cependant, la prudence est de rigueur pour les patients qui conduisent ou utilisent des machines car les patients peuvent présenter des troubles de la vision, des étourdissements ou de la fatigue avec XALKORI (voir rubrique 4.8).


Grote voorzichtigheid is eveneens geboden bij het voorschrijven van hypnotica bij patiënten met antecedenten van ethylisme of toxicomanie, alsook bij bestuurders van voertuigen en gebruikers van machines die moeten gewaarschuwd worden voor het risico op hang-over.

La plus grande prudence s' impose aussi dans la prescription d' hypnotiques chez des malades ayant des antécédents d' éthylisme ou de toxicomanie, ainsi que chez les conducteurs de véhicule ou les utilisateurs de machines qui doivent être prévenus du risque de rémanence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijwerkingen zoals duizeligheid en slaperigheid kunnen een invloed hebben op de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen. Daarom is voorzichtigheid geboden bij het gebruik van Zoledroninezuur Mylan en het besturen van voertuigen en het bedienen van machines.

Des effets indésirables tels que vertiges et somnolence, peuvent avoir une influence sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, par conséquent, la prudence est requise avec l’utilisation d’Acide zolédronique Mylan et la conduite ou l’utilisation de machines.


Zoals bij andere antihypertensiva is voorzichtigheid geboden bij het besturen van voertuigen of het gebruik van machines.

Comme pour les autres antihypertenseurs, il est recommandé d’être prudent lors de conduite de véhicules ou d’utilisation de machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Sommige bijzonder gevoelige patiënten kunnen lijden aan een lichte slaperigheid of duizeligheid, bijgevolg is voorzichtigheid geboden bij het besturen van voertuigen en het bedienen van machines.

Conduite d’un véhicule et utilisation de machines Certains patients particulièrement sensibles peuvent être atteints d'une légère somnolence ou de vertiges, dès lors la prudence est recommandée lors de la conduite d'un véhicule ou l'utilisation de machines.


In dit geval is voorzichtigheid geboden bij het besturen van voertuigen of bij het gebruik van machines.

Dans un tel cas, la prudence s’impose lors de la conduite de véhicules ou de l’utilisation de machines.




D'autres ont cherché : aanval met bewegende voertuigen     anankastische neurose     dwangneurose     geboden om voertuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden om voertuigen' ->

Date index: 2024-03-08
w