Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden bij patiënten die norepinefrine gelijktijdig met andere sympathicomimetica krijgen toegediend » (Néerlandais → Français) :

Omdat norepinefrine een sympathicomimeticum is met een agonistische werking op zowel alfa- als bètareceptoren, is voorzichtigheid geboden bij patiënten die norepinefrine gelijktijdig met andere sympathicomimetica krijgen toegediend, aangezien bijkomende farmacodynamische effecten mogelijk zijn, waarvan sommige ongewenst kunnen zijn.

Dans la mesure où la noradrénaline est un sympathomimétique présentant des actions agonistes au niveau des récepteurs α et β, des précautions doivent être prises chez les patients recevant la noradrénaline simultanément à d’autres sympathomimétiques, car des effets pharmacodynamiques additifs sont possibles, certains d’entre eux pouvant être indésirables.


Het risico is voornamelijk uitgesproken bij patiënten met een pre-existerende gestoorde nier- of leverfunctie, met diabetes mellitus, bejaarde patiënten, patiënten met extracellulaire volumedepletie, met hartdecompensatie, sepsis of die gelijktijdig een ander nefrotoxisch geneesmiddel toegediend krijgen.

Le risque sera surtout marqué chez les patients présentant une altération préalable de la fonction rénale, une atteinte de la fonction hépatique, un diabète sucré, les patients âgés, les patients ayant une diminution du volume extracellulaire, une décompensation cardiaque, une septicémie ou qui reçoivent simultanément un autre médicament néphrotoxique.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig NSAID’s en andere medicatie krijgen die de kans op een ulceratie of een bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonine–heropnameremmers of plaatjesaggregatieremmers zoals acetylsalicylzuur (voor informatie over het gebruik van VIMOVO met een lage dosis acetylsalicylzuur, zie rubriek 4.5).

La prudence s’impose chez les patients recevant un AINS en concomitance avec d’autres traitements qui pourraient augmenter le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que corticoïdes oraux, anticoagulants (ex: warfarine), inhibiteurs sélectifs de la recapture de sérotonine ou agents antiplaquettaires (ex.: acide acétylsalicylique) (pour une information concernant l’utilisation de VIMOVO avec de l’acide acétylsalicylique à faible dose, voir rubrique 4.5).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die een gelijktijdige behandeling krijgen met andere stoffen die cytochroom P450-iso-enzymen remmen of induceren.

La prudence est de rigueur chez les patients qui suivent un traitement concomitant impliquant d’autres médicaments qui sont soit des inhibiteurs soit des inducteurs des isoenzymes du cytochrome P450.


Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals heparine als curatieve behandeling of toegediend bij geriatrische patiënten, anticoagulantia zoals warfarine of andere ...[+++]

La prudence est de rigueur chez les patients recevant un traitement concomitant par des médications susceptibles d’augmenter le risque d’ulcérations ou d’hémorragies, telles que l’héparine en traitement curatif ou administrée chez les patients gériatriques, les anticoagulants tels que la warfarine ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris l’acide acétylsalicylique administré à des doses anti-inflammatoires (≥ 1 g en une seule prise ou ≥ 3 g de dose quotidienne totale) (voir rubrique 4.5).


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met ademhalingsdepressie, of als gelijktijdig geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken worden toegediend (zie rubriek 4.5: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ), of als de aanbevolen dosis significant wordt overschreden (zie rubriek 4.9: ...[+++]

La prudence est de rigueur lors du traitement de patients souffrant de dépression respiratoire, ou en cas d’administration concomitante de médicaments qui inhibent le système nerveux central (voir rubrique 4.5 : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »), ou lorsque la dose recommandée est significativement dépassée (voir rubrique 4.9 : « Surdosage »), étant donné qu’on ne peut exclure la possibilit ...[+++]


De gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen en die gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 (CYP) 3A4 zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erytromycine is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol toegediend krijgen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en 4.5 voorzorgen bij gebruik en Interacties met andere ...[+++]

L’association avec d’autres médicaments connus pour prolonger l’intervalle QT et métabolisés par les cytochromes P450 (CYP) 3A4 tels que cisapride, astémizole, pimozide, quinidine et érythromycine est contre-indiquée chez les patients traités par fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


w