Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden bij patiënten die gelijktijdig met puri-nethol worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is dan ook geboden bij patiënten die gelijktijdig met Puri-Nethol worden behandeld (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Dès lors, la prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par Puri-Nethol (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met SSRI en orale anticoagulantia, geneesmiddelen die inwerken op de bloedplaatjesfunctie of die het bloedingrisico kunnen verhogen (bijv : atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva ...[+++]

La prudence est conseillée chez les patients traités par des ISRS en association avec des anticoagulants oraux, des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire ou susceptibles d'augmenter le risque de saignement (ex : antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique, les AINS et les inhibiteurs de la COX-2) ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'anomalies de l'hémostase ou souffrant de pathologies qui les prédisposent à des saignements.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met SSRI en met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die inwerken op de bloedplaatjesfunctie of andere geneesmiddelen die een verhoogd bloedingrisico kunnen meebrengen (bijv. : atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, ac ...[+++]

La prudence est conseillée chez les patients traités simultanément par des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le risque de saignement (ex : antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique, les AINS et les inhibiteurs de la COX-2) ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'anomalies de l'hémostase ou souffrant de pathologies qui les prédisposent à des saignements.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die het risico van ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia o.a. warfarine, selectieve serotonine-heropnameremmers of anti-aggragantia zoals acetylsalicylzuur (zie rubriek 4.5).

La prudence est de rigueur chez les patients traités en concomitance par des médicaments susceptibles de majorer le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants (notamment la warfarine) les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiagrégants tels que l’acide acétylsalicylique (voir rubrique 4.5).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met geneesmiddelen die het risico op ulceraties of bloedingen kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, antistollingsmiddelen zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of plaatjesaggregatieremmers zoals aspirine (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients qui reçoivent simultanément des médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcère ou de saignement, notamment les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants comme la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les antiplaquettaires comme l’aspirine (voir rubrique 4.5).


Bloedingen Voorzichtigheid is geboden voor patiënten die gelijktijdig behandeld worden met anticoagulantia, geneesmiddelen die de werking van trombocyten beïnvloeden, zoals nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), acetylsalicylzuur, dipyridamol, en ticlopidine of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische depressiva) die het risico op bloedingen vergroten (zie rubriek 4.4).

Hémorragies La prudence est de mise chez les patients traités simultanément par des anticoagulants, des médicaments qui influencent la fonction plaquettaire, tels les anti-inflammatoires stéroïdiens (AINS), l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine ou d’autres médicaments (p. ex. antipsychotiques atypiques, phénothiazines, antidépresseurs tricycliques) qui augmentent le risque d’hémorragie (voir rubrique 4.4).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met anticoagulantia, geneesmiddelen die effect hebben op de functie van trombocyten, zoals NSAID’s, acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine en andere geneesmiddelen (zoals atypische antipsychotica, fenothiazines en tricyclische antidepressiva) die het risico op een bloeding kunnen verhogen (zie rubriek 4.4).

Hémorragie La prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par des anticoagulants, des médicaments affectant la fonction plaquettaire, tels que les AINS, l’acide acétylsalicylique, le dipyridamol et la ticlopidine, ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque d’hémorragie (tels que les neuroleptiques atypiques, les phénothiazines et les antidépresseurs tricycliques) (voir rubrique 4.4).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld worden met Votubia, in het bijzonder bij gelijktijdige behandeling met actieve stoffen die de trombocytenfunctie beïnvloeden of die het risico op bloedingen kunnen verhogen, evenals bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingstoornissen.

La prudence est recommandée chez des patients prenant Votubia, tout particulièrement lors d’une utilisation concomitante avec des substances actives connues pour modifier les fonctions plaquettaires ou qui peuvent augmenter le risque d’hémorragie ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’affections hémorragiques.


w