Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboden bij gelijktijdig gebruik niet-steroïde " (Nederlands → Frans) :

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik Niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), inclusief selectieve COX-2-remmers, acetylsalicylzuur > 3 g/dag en niet-selectieve NSAID’s Wanneer angiotensine-II-antagonisten gelijktijdig worden toegediend met NSAID’s, kan het antihypertensieve effect kleiner worden.

Associations faisant l'objet de précautions d’emploi Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), y compris les inhibiteurs sélectifs de la COX-2, l’acide acétylsalicylique à plus de 3 g/jour) et les AINS non sélectifs Une atténuation de l’effet antihypertenseur peut survenir en cas d’administration concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS, cette association peut conduire à une augmentation du risque d’altération/aggravation de la fonction rénale et d’augmentation du potassium sérique.


REYATAZ/ritonavir dient niet tegelijkertijd te worden toegediend met triazolam of oraal toegediend midazolam (zie rubriek 4.3), tevens is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van REYATAZ/ritonavir en parenteraal midazolam.

REYATAZ/ritonavir ne doit pas être co-administré avec le triazolam ou avec le midazolam administré par voie orale (voir rubrique 4.3) alors que la prudence est requise en cas de coadministration de REYATAZ/ritonavir avec le midazolam administré par voie parentérale.


Voorzichtigheid is daarom geboden bij gelijktijdig gebruik van Livial en anticoagulantia, in het bijzonder bij het opstarten of stoppen van de gelijktijdige behandeling met Livial. Een in vivo studie laat zien dat gelijktijdige behandeling met tibolon de farmacokinetiek van het cytochroom P450 3A4 (CYP3A4)-substraat midazolam enigszins beïnvloedt.

C’est pourquoi, il faut être très prudent en cas d'utilisation simultanée de Livial et d’anticoagulants, en particulier, lors de l’initiation ou de l’arrêt du traitement simultané par Livial Une étude in-vivo montre que le traitement simultané par tibolone influence un peu la pharmacocinétique du Midazolam, substrat de l'isoenzyme CYP3A4 du cytochrome


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen. Om QT-verlenging te voorkomen is voorzichtigheid geboden als de patiënt geneesmiddelen gebruikt die de elektrolyten huishouding kunnen verstoren (hypokaliëmie en/of hypomagnesiëmie) bv. nietkaliumsparende diuretica, laxeermiddelen en glucocorticoïden.

Traitements concomitants pour lesquels la prudence est recommandée Pour empêcher la survenue d’un allongement de l’intervalle QT, la prudence s’impose chez les patients qui prennent des médicaments susceptibles d’induire un déséquilibre électrolytique (hypokaliémie et/ou hypomagnésiémie), par ex. les diurétiques non épargneurs du potassium, laxatifs et glucocorticoïdes.


Daarom is gelijktijdig gebruik van terfenadine, astemizol en cisapride gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3) en is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van bicalutamide met middelen zoals ciclosporine en calciumkanaalblokkers.

L’utilisation concomitante de terfénadine, d’astémizole et de cisapride est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3) et la prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de bicalutamide et de composés tels que la ciclosporine et les antagonistes calciques.


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van deze geneesmiddelen met azithromycine gezien de beschreven versterkte werking van deze geneesmiddelen bij gelijktijdig gebruik van het macrolide antibioticum erythromycine.

Il est conseillé d’être prudent en cas d’administration concomitante de ces médicaments avec l’azithromycine, en raison de l’effet connu d’augmentation de ces médicaments lorsqu’on les utilise en association à l’antibiotique macrolide érythromycine.


Voor behandeling van hypertensie mag DYTA-URESE gelijktijdig worden gebruikt met andere antihypertensiva om de bloeddrukverlagende werking te potentialiseren (bijzondere aandacht is geboden bij gelijktijdig gebruik met een conversie-enzym remmer en een antagonist van angiotensinereceptoren).

Dans le traitement de l’hypertension, DYTA-URESE peut être utilisé simultanément avec les autres antihypertenseurs pour potentialiser l’effet hypotenseur (une attention particulière est recommandée en cas d’utilisation concomitante avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion ainsi qu’un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II).


Voorzichtigheid is geboden wanneer gelijktijdige toediening van matige CYP3A4- of PgP-remmers niet kan worden vermeden.

Utilisation avec précaution quand l’administration concomitante avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 ou de la PgP ne peut être évitée.


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van lichte CYP3A-inductoren en Bosulif.

La prudence est de rigueur en cas d'administration concomitante d'inducteurs faibles du CYP3A avec bosutinib.


Voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik: Ciclosporine, tacrolimus: Overmatige immunosuppressie met risico van lymfoproliferatieve ziekte.

Association à évaluer avec attention : Ciclosporine, tacrolimus : immunodépression excessive avec risque de syndrome lymphoprolifératif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden bij gelijktijdig gebruik niet-steroïde' ->

Date index: 2022-06-16
w