Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel zonder werking
Placebo

Traduction de «gebleken dan placebo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Applicatie van chloorhexidine, tetracycline en eventueel beclometason is effectiever gebleken dan placebo 12 .

L'application de chlorhexidine ou de tétracycline et éventuellement de béclométasone s'est révélée plus efficace que celle d'un placebo 12 .


In de kortetermijnbehandeling van gastro-oesofageale reflux is cisapride (in een dosis van 40 mg p.d. in 2 of 4 giften) doeltreffender gebleken dan placebo, en praktisch even doeltreffend als H -antihistaminica voor wat betreft de verlichting van symptomen en de genezing van oesofagitis.

Dans le traitement à court terme du reflux gastro-oesophagien, le cisapride (à raison de 40 mg pj. en 2 ou 4 prises) est apparu plus efficace qu' un placebo et presque aussi efficace que les antihistaminiques H dans le soulagement des symptômes et la guérison de l' oesophagite.


Gebruik bij patiënten met hartfalen Uit hemodynamische studies en op inspanning gebaseerde gecontroleerde klinische onderzoeken onder patiënten met NYHA klasse II-IV hartfalen is gebleken dat amlodipine niet leidde tot klinische verslechtering zoals gemeten via inspanningstolerantie, linkerventrikelejectiefractie en klinische symptomen. Uit een placebo-gecontroleerd onderzoek (PRAISE) dat was opgezet om patiënten met NYHA klasse III-IV hartfalen - die digoxine, diuretica en ACE-remmers kregen - te evalueren, is gebleken dat

Une étude contrôlée versus placebo (PRAISE) destinée à évaluer des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III-IV traités par digoxine, diurétiques et IEC a montré que l'amlodipine n'entraîne pas d'augmentation du risque de mortalité ou de morbimortalité.


Uit klinische studies gecontroleerd door placebo, is gebleken dat doses van 25 mg - 100 mg efficiënter zijn dan de placebo. De dosis van 25 mg is statistisch veel minder efficiënt dan de doses van 50 en 100 mg.

Dans des études cliniques contrôlées par placebo, des doses de 25 mg - 100 mg se sont montrées plus efficaces que le placebo mais la dose de 25 mg est statistiquement nettement moins efficace que les doses de 50 et de 100 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een onderzoek met eenmalige dosis bij volwassenen is gebleken dat 5 mg desloratadine de standaardparameters van vliegprestaties, waaronder de subjectieve beoordeling van de toename van slaperigheid of taken i.v.m. het besturen van een vliegtuig, niet beïnvloedde. In gecontroleerde klinische studies bij de aanbevolen dosis van 5 mg per dag was er geen overmatige incidentie van slaperigheid in vergelijking met placebo.

Lors d'un essai de dose unique menée chez l'adulte, la desloratadine 5 mg n'a pas affecté les mesures standards de performances de vol y compris l'exacerbation de la somnolence subjective ou des tâches liées au vol. Lors des essais cliniques contrôlés à la dose recommandée de 5 mg par jour, il n’y a pas eu d’augmentation de l’incidence de la somnolence par comparaison avec le placebo.


Obsessieve compulsieve stoornis: In korte studies (korter dan 24 weken) is fluoxetine significant werkzamer gebleken dan de placebo.

Troubles obsessionnels compulsifs: dans des études à court terme (moins de 24 semaines), la fluoxétine s’est avérée significativement plus efficace qu’un placebo.


Uit een placebo-gecontroleerd onderzoek (PRAISE) dat was opgezet om patiënten met NYHA klasse III-IV hartfalen - die digoxine, diuretica en ACE-remmers kregen - te evalueren, is gebleken dat amlodipine niet leidt tot een verhoging van het risico op mortaliteit of gecombineerde mortaliteit en morbiditeit bij hartfalen.

Une étude contrôlée versus placebo (PRAISE) destinée à évaluer des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III-IV traités par digoxine, diurétiques et IEC a montré que l'amlodipine n'entraîne pas d'augmentation du risque de mortalité ou de morbimortalité.


Uit klinisch onderzoek is gebleken dat er geen verschillen zijn ten aanzien van de gerapporteerde hoeveelheid of aard van de bijwerkingen tussen Vectavir crème en placebo.

L’expérience issue des études cliniques révèle qu’il n’existe aucune différence entre Vectavir crème et le placebo, concernant la fréquence ou le type des effets indésirables rapportés.




D'autres ont cherché : geneesmiddel zonder werking     placebo     gebleken dan placebo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dan placebo' ->

Date index: 2021-10-05
w