Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurt dit via semi-automatische mails " (Nederlands → Frans) :

Indien er tijdens de procedure vragen gesteld worden door de dossierbeheerder aan de aanvrager, gebeurt dit via semi-automatische mails.

Si, pendant la procédure d’autorisation, des questions sont posées par le gestionnaire de dossier au demandeur, cela se fait par le biais de mails semi-automatiques.


Bevestiging van ontvangst gebeurt eveneens via de automatische e-mails vanuit MeseA.

L’accusé de réception est également transmis via les e-mails automatiques à partir de MeseA.


Via een provinciale raad ontvangt de Nationale Raad een adviesaanvraag van een firma over een semi-automatische defibrillator die aangewend kan worden op de werkvloer door personeel dat geen expliciet geneeskundige opleiding genoot. De betrokken firma stelt zich vragen over de volgende punten:

Par l'intermédiaire d'un Conseil provincial, le Conseil national reçoit une demande d'avis d'une firme à propos d'un défibrillateur semi-automatique pouvant être utilisé sur les lieux de travail par du personnel n'ayant pas de formation explicitement médicale.


verleent de machtiging voor de voormelde uitwisseling van gecodeerde persoonsgegevens in het kader van het Initiatief voor kwaliteitsbevordering en epidemiologie bij diabetes in de multidisciplinaire Diabetische voetklinieken via een semi-automatisch systeem voor het versturen van de gegevens op voorwaarde dat de in deze beraadslaging beschreven voorwaarden worden nageleefd,

autorise l’échange précité de données à caractère personnel codées dans le cadre de l’Initiative pour la Promotion de la Qualité et l’Epidémiologie dans les cliniques multidisciplinaires du pied Diabétique via un système d’envoi de données semiautomatisé, moyennant le respect des conditions et modalités reprises dans la présente délibération,


verleent de machtiging voor de voormelde uitwisseling van gecodeerde persoonsgegevens in het kader van het Initiatief voor Kwaliteitsbevordering en Epidemiologie bij Kinderen en Adolescenten met Diabetes (IKE-KAD) via een semi-automatisch systeem voor het versturen van de gegevens op voorwaarde dat de in deze beraadslaging beschreven voorwaarden worden nageleefd, en in het bijzonder:

autorise l’échange précité de données à caractère personnel codées dans le cadre de l’Initiative pour la Promotion de la Qualité et l’Epidémiologie chez les Enfants et Adolescents atteints du Diabète sucré (IPQE-EA) via un système d’envoi de données semi-automatisé, moyennant le respect des conditions et modalités reprises dans la présente délibération, et notamment:


Het terugzenden van deze enquête gebeurt elektronisch, telkens u een module hebt afgewerkt dient u het te bewaren en kunt u het automatisch via e-mail verzenden.

Cette enquête est à renvoyer sous format électronique ; une fois complété, chaque module doit être sauvegardé et peut être renvoyé automatiquement via e-mail.


De betaling gebeurt automatisch (na dubbele elektronische handtekening) binnen de maand via het betalingssysteem “Isabel”.

Celui-ci procèdera de manière automatique (après double signature électronique) au paiement dans le mois via le système de paiement « Isabel ».


De aanvraag voor zowel het RVV- als het Omnio-statuut gebeurt via een verklaring op erewoord (tenzij u automatisch recht hebt op RVV).

La demande, aussi bien pour le statut BIM qu’Omnio, se fait via une déclaration sur l’honneur (sauf si vous avez automatiquement droit au BIM).


Registreren gebeurt via de link: www.health.belgium.be/foodsup en door het kiezen van identificatie via “e-mail en wachtwoord”.

L’enregistrement peut être effectué en suivant l’url suivant : www.health.belgium.be/foodsup et après avoir choisi « Identification par e-mail et mot de passe ».


Notificatie obv art 34§4: 3 maanden na indiening op voorwaarde dat er geen commentaren door het FAGG werden opgestuurd of datum van de goedkeuring door het FAGG (via automatische round-up mail).

Notification sur base de l’art 34§4 : 3 mois après l’introduction à condition qu’aucun commentaire n’ait été envoyé par l’AFMPS ou après la date de l’approbation par l’AFMPS (via e-mail round-up automatique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt dit via semi-automatische mails' ->

Date index: 2024-07-23
w