Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeuren moet bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Opdat ionisatie zou gebeuren moet bijgevolg de geabsorbeerde energie groter zijn dan de bindingsenergie van het electron en, zoals aangegeven in de vergelijking (2), neemt de hoeveelheid energie, die door een elektromagnetische straling kan vrijgegeven worden, toe met haar frekwentie.

Pour qu’il y ait ionisation, il faut donc que l’énergie absorbée soit supérieure à l’énergie de liaison de l’électron et, comme indiqué dans l’équation (2), la quantité d’énergie qui peut être délivrée par un rayonnement électromagnétique croît avec sa fréquence.


Patiënten met leverinsufficiëntie Er werden geen doseringsaanbevelingen bepaald voor patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie; bijgevolg moet de keuze van de dosis voorzichtig gebeuren en de behandeling moet gestart worden aan de ondergrens van het doseringsinterval (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Patients ayant une insuffisance hépatique Aucune recommandation de posologie n’a été établie chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée. La dose doit donc être déterminée avec prudence et le traitement doit débuter avec une dose se situant à la limite inférieure de l’intervalle thérapeutique (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Maar er waren rapporten van versterkte effecten als SSRIs werden toegediend samen met lithium of tryptofaan en bijgevolg moet het gelijktijdig gebruik van citalopram met deze geneesmiddelen met voorzichtigheid gebeuren.

On a néanmoins rapporté des cas d’effets renforcés en cas d’administration concomitante d’ISRS avec du lithium ou du tryptophane. L’utilisation concomitante de citalopram avec ces médicaments doit donc s’effectuer avec prudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren moet bijgevolg' ->

Date index: 2023-03-22
w