Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurd bij aflevering » (Néerlandais → Français) :

in Frankrijk de laatste jaren vergissingen gebeurd bij aflevering van twee specialiteiten met op elkaar lijkende namen, met name LAMICTAL (lamotrigine, een anti-epilepticum) en LAMISIL (terbinafine, een antimycoticum).

Etats-Unis et en France ces dernières années, lors de la délivrance de deux spécialités dont les noms se ressemblent, à savoir le LAMICTAL (lamotrigine, un antiépileptique) et le LAMISIL (terbinafine, un antimycosique).


aflevering gebeurde vóór 1 maart 2012 : o de nomenclatuur van toepassing op datum van aflevering moet gevolgd

Délivrance avant le 1 er mars 2012 : o La nomenclature d’application à la date de délivrance doit être suivie. o Procédure de demande: le Collège des médecins-directeurs détermine le




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurd bij aflevering' ->

Date index: 2024-05-28
w