Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

Traduction de «gebaseerd op een gestratificeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
met behandelgroepen, gestratificeerd voor leeftijd (≤ 75 vs. > 75 jaar), ziektepopulatie (refractair tegen zowel lenalidomide als bortezomib vs niet-refractair tegen beide geneesmiddelen), en aantal eerdere antimyeloombehandelingen (= 2 vs. > 2). d De p-waarde is gebaseerd op een gestratificeerde log-ranktoets met dezelfde stratificatiefactoren als die in

traitement, avec stratification en fonction de l’âge (≤ 75 versus ≥ 75), des populations de maladie (réfractaire au lénalidomide et au bortézomib versus non réfractaire aux deux médicaments) et du nombre de traitements antérieurs du myélome (2 versus > 2). d La valeur P est basée sur un test du log-rank stratifié selon les mêmes facteurs de stratification que le modèle de Cox


Gebaseerd op de Kaplan-Meier analyse van de tijd tot de eerste MMR was de kans op het bereiken van een MMR op verschillende tijdstippen hoger voor zowel nilotinib 300 mg als 400 mg tweemaal daags vergeleken met imatinib 400 mg eenmaal daags (HR=2,24 en gestratificeerde log-rank p< 0,0001 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags, HR=1,92 en gestratificeerde log-rank p< 0,0001 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib 400 mg eenmaal daags).

Sur la base de l’analyse Kaplan-Meier du délai jusqu’à la première RMM, la probabilité d’atteindre une RMM à différents temps est plus élevée dans les deux bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour et à 400 mg deux fois par jour que dans le bras imatinib à 400 mg une fois par jour, (HR=2,24 et test de log-rank stratifié p< 0,0001 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l’imatinib à 400 mg une fois par jour, HR=1,92 et test de log-rank stratifié p< 0,0001 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par jour et l’imatinib à 400 mg une fois par jour).


Gebaseerd op Cox-proportioneel risicomodel gestratificeerd op voorafgaande nefrectomie en regio (95% CI zijn slechts beschrijvend).

Mois (IC 95%) Réponse globale par évaluation indépendante 9,1 (5,2 ; 13,0) 5,3 (2,3 ; 8,4) 0,1361 c NA % (IC 95%) IC = intervalle de confiance. NA = sans objet. a Calculée sur la base du test du log-rank stratifiée en fonction du statut de


Gebaseerd op Cochran-Mantel-Hansel test gestratificeerd op basis van voorafgaande nefrectomie en regio.

néphrectomisé / non-néphrectomisé et de la région. c Calculé à l'aide du test de Cochran-Mantel-Haenszel stratifié en fonction du statut de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 Gebaseerd op CMH-test (van Elteren test) gestratificeerd naar land.

2 Sur la base du test CMH (test de van Elteren) stratifié par pays.


De geschatte percentages van patiënten die vrij zijn van progressie naar de acceleratiefase of blastaire crisis, inclusief klonale evolutie, na 48 maanden waren respectievelijk 98,5%, 97,9% en 93,2% (HR=0,1619 en gestratificeerde log-rank p=0,0009 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags, HR = 0,2848 en gestratificeerde log-rank p=0,0085 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags).

Les pourcentages estimés de patients n’ayant pas progressé vers la phase accélérée ou la crise blastique incluant l’évolution clonale à 48 mois ont été respectivement de 98,5 %, 97,9 % et 93,2 % (HR=0,1619 et test de log-rank stratifié p = 0,0009 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l'imatinib une fois par jour, HR=0,2848 et test de log rank stratifié p = 0,0085 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par jour et l'imatinib une fois par jour).


De geschatte percentages van patiënten die vrij zijn van progressie naar de acceleratiefase of blastaire crisis na 48 maanden waren respectievelijk 99,3%, 98,7% en 95,2% (HR=0,1599 en gestratificeerde log-rank p=0,0059 tussen nilotinib 300 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags, HR=0,2457 en gestratificeerde log-rank p=0,0185 tussen nilotinib 400 mg tweemaal daags en imatinib eenmaal daags).

Les pourcentages estimés de patients n’ayant pas progressé vers la phase accélérée ou la crise blastique à 48 mois ont été respectivement de 99,3 %, 98,7 % et 95,2 % (HR=0,1599 et test de log-rank stratifié p = 0,0059 entre le nilotinib à 300 mg deux fois par jour et l'imatinib une fois par jour, HR=0,2457 et test de log rank stratifié p = 0,0185 entre le nilotinib à 400 mg deux fois par jour et l'imatinib une fois par jour).


i OESO-gegevens over het aantal verpleegkundigen onvoldoende vergelijkbaar. ii nationale waarden gebaseerd op HIS (basis van internationale vergelijking in OESO-Gezondheidsgegevens), socio-economische ongelijkheden gebaseerd op EPS. iii Waarde en internationale vergelijking gebaseerd op gegevens 2010. iv Geen nationale gegevens, waarde gebaseerd op één enkele studie van het Christelijk Ziekenfonds.

i Les données de l'OCDE relatives aux effectifs des infirmières ne sont pas comparables entree pays. ii Valeurs nationales basées sur la HIS, disparités socio-économiques basées sur l'EPS. iii Valeurs et comparaison internationale basées sur des données de 2010. iv Données nationales indisponibles. Valeur basée sur une seule étude des Mutualités Chrétiennes.


Rechtstreeks gebaseerd op categorie 2 evidence of een geëxtrapoleerde aanbeveling op basis van categorie 1 evidence Rechtstreeks gebaseerd op categorie 3 evidence of een geëxtrapoleerde aanbeveling op basis van categorie 1 of 2 evidence Rechtstreeks gebaseerd op categorie 4 evidence of een geëxtrapoleerde aanbeveling op basis van categorie 1, 2 of 3 evidence Aanbeveling van de Belgische experten en/of de validatoren betrokken in dit project

Recommandation directement fondée sur des preuves appartenant au niveau 1 Recommandation directement fondée sur des preuves appartenant à la catégorie 2 ou extrapolée dÊune directive contenant des données probantes de niveau 1 Recommandation directement fondée sur des preuves de niveau 3 ou extrapolée dÊune directive contenant des données probantes de niveau 1 ou 2 Recommandation directeme ...[+++]


De EPS is ontworpen als een steekproef van de populatie van sociaal verzekerden aangesloten of ingeschreven bij de verzekeringsinstellingen. De trekking is gestratificeerd op basis van geboortedatum en geslacht (zie punt 2.1).

Par définition, l’EPS est composé de 1/40 des assurés sociaux affiliés ou inscrits auprès d’un organisme assureur, tirés de manière stratifiée sur base de la date de naissance et du sexe (voir section 2.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd op een gestratificeerde' ->

Date index: 2021-11-22
w