Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «gebaseerd op door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. De keuze van onderzoeksvragen over diabeteszorg is gebaseerd op het rapport van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over kwaliteit van diabeteszorg en het opvolgingsplan voor het zorgtraject diabetes, ontwikkeld door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie en gebaseerd op de nationale aanbeveling voor Goede Medische Praktijk (CEBAM 2005/2).

13. Le choix des questions relatives aux soins diabétiques est basé sur le rapport du Centre fédéral d’expertise des soins de santé concernant la qualité des soins diabétiques et le plan de suivi du trajet de soins diabète, développé par le Conseil national de promotion de la qualité et basé sur la recommandation nationale de bonnes pratiques médicales (CEBAM 2005/2).


Het reumatologisch gebied wordt vertegenwoordigd door etoricoxib, een tweede-generatie COX-2 inhibitor, een op tenoxicam gebaseerde NSAID, een transdermaal preparaat (pleister) op basis van ketoprofen en een locale op felbinac gebaseerde topische gel voor de symptomatische behandeling van osteoarticulaire- en spierpees pathologieën.

La rhumatologie est représentée par l'étoricoxib, un inhibiteur COX-2 de deuxième génération, un AINS à base de ténoxicam, une préparation transdermique (patch) à base de kétoprofène et d'un gel topique à base de felbinac pour le traitement symptomatique des pathologies ostéoarticulaires et du tendon du muscle.


% (97,5% CI) a Vergeleken met de keuze van de onderzoeker gebaseerd op Cox proportioneel risicomodel. b Ziektebepaling is gebaseerd op radiologische beoordeling door onafhankelijke radiologen en

% (IC 97,5%) a Comparé au choix de l'investigateur sur la base du modèle de risque proportionnel de Cox. b L'évaluation de la maladie est basée sur une évaluation radiographique par des radiologistes


beoordeling van klinische gegevens door onafhankelijke oncologen. c Vergeleken met de keuze van de onderzoeker gebaseerd op log-rank test. d Vergeleken met de keuze van de onderzoeker alleen, gebaseerd op Fisher's exact test.

indépendants et sur une évaluation des données cliniques par des oncologistes indépendants. c Comparé au choix de l'investigateur sur la base du test du log-rank. d Comparé au choix de l'investigateur seul sur la base du test exact de Fisher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op termijn en na de integratie van specifieke parameters die in het bijzonder gebaseerd zijn op (diagnostische) gegevens die door de MH werden ingezameld in verband met de personen die bij hen zijn aangesloten en die in het facturatiecircuit tussen de MH en de VI zijn opgenomen, zal dit model NieuwFinMH een eigen dynamiek kennen. Hiertoe zullen regelmatig addenda worden toegevoegd die door de bevoegde instanties moeten worden bekrachtigd en aan het Sectoraal Comité moeten worden voorgelegd.

A terme et suite à l’intégration de paramètres spécifiques, en particulier basés sur des données (diagnostiques) récoltées par les MM relatives à leurs affiliés et intégrées dans le circuit de facturation entre MM et OA, ce modèle NouvFinMM connaîtra une dynamique propre et nécessitera des introductions d’addenda régulières à confirmer par les instances compétentes, comme c’est le cas actuellement dans la procédure légale de la responsabilité financière des OA et à soumettre au comité sectoriel.


statistische sector (gebaseerd op de inkomens van 2005), die eveneens beschikbaar worden gesteld door

statistique (basé sur les revenus 2005), qui sont aussi mises à la disposition par le SPF Economie.


De mededeling van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de betrokkenen aan de geneesheer is vervolgens gebaseerd op de schriftelijke toestemming.

La communication des données à caractère personnel relatives à la santé par les personnes concernées au médecin sera ensuite basée sur le consentement écrit.


De keuze van onderzoeksvragen over zorg voor chronische nierinsufficiëntie is gebaseerd op het opvolgingsplan voor het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie ontwikkeld door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie.

Le choix des questions relatives aux soins pour insuffisance rénale chronique est basé sur le plan de suivi du trajet de soins insuffisance rénale chronique qui a été développé par le Conseil national de promotion de la qualité.


13. Het Sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van persoonsgegevens bij de uitvoering van evaluatie zelf (zijnde het afnemen van de interviews door de geneesheer) gebaseerd is op de toestemming van de betrokkenen.

13. Le Comité sectoriel constate que le traitement de données à caractère personnel lors de l'exécution de l'évaluation en tant que telle (c'est-à-dire lors des interviews par le médecin) est basé sur le consentement des intéressés.


14. De voorafgaandelijke mededeling van de persoonsgegevens (identificatiegegevens en medische aandoening) door het ziekenhuis aan de betrokken geneesheer kan vanzelfsprekend niet op de toestemming worden gebaseerd, aangezien de betrokkenen op dat ogenblik hun toestemming nog niet hebben verleend.

14. La communication préalable des données à caractère personnel (données d'identification et maladie) par l'hôpital au médecin concerné ne peut évidemment pas être basée sur le consentement, étant donné que les intéressés n'ont à ce moment pas encore accordé leur consentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd op door' ->

Date index: 2023-03-24
w