Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebaseerd op conventionele studies naar veiligheid » (Néerlandais → Français) :

Niet-klinische gegevens brengen geen speciaal gevaar aan het licht voor mensen. Dit is gebaseerd op conventionele studies naar veiligheid, specifieke toxiciteit, toxiciteit na herhaalde dosering en verenigbaarheid van bestanddelen.

Les données non cliniques basées sur des études conventionnelles de sécurité, toxicologie spécifique, toxiologie par administration réitérée et compatibilité des composants n’ont pas révélé de risque particulier pour l'homme.


Preklinische gegevens duiden niet op speciale gevaren voor mensen, gebaseerd op conventionele studies naar veiligheid, farmacologie, herhaalde dosis toxiciteit, genotoxiciteit, lokale tolerantie en reproductietoxiciteit.

Les données précliniques n’indiquent pas de dangers particuliers pour l’homme, sur la base d’essais classiques de sécurité, de pharmacologie, de toxicité à dose répétée, de génotoxicité, de tolérance locale et de toxicité reproductive.


Preklinische data hebben geen bijzondere schadelijkheid voor de mens uitgewezen, gebaseerd op conventionele studies naar algemene farmacologie, toxiciteit na herhaalde dosering, genotoxiciteit en carcinogeen potentieel.

Les données précliniques ne révèlent aucun danger spécial pour l'homme sur base des études conventionnelles de pharmacologie générale, de toxicité à des doses répétées, de génotoxicité et de potentiel carcinogène.


De preklinische gegevens gebaseerd op conventionele studies naar de toxiciteit bij herhaalde toediening en de genotoxiciteit hebben geen speciale risico’s voor de mens aangetoond.

Les données précliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée ou de génotoxicité n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.


Preklinische veiligheidsgegevens gebaseerd op conventionele studies naar algemene farmacologie, herhaalde dosistoxiciteit, genotoxiciteit en carcinogene potentie wijzen geen speciaal risico voor mensen uit.

Les données de sécurité préclinique, basées sur des études conventionnelles de pharmacologie, de toxicité à doses répétées, de génotoxicité et de cancérogenèse n’ont mis en évidence aucun risque particulier pour l’homme.


Preklinische veiligheidsgegevens gebaseerd op conventionele studies naar algemene farmacologie, herhaalde dosis toxiciteit, genotoxiciteit en carcinogeniteit potentie wijzen geen speciaal risico voor mensen uit.

Les données de sécurité pré-cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, de toxicologie en administration répétée, de génotoxicité et de cancérogenèse n’ont révélé aucun risque particulier pour l’homme.


Niet-klinische gegevens laten geen specifiek gevaar voor mensen zien gebaseerd op conventionele studies naar veiligheidsfarmacologie, herhaalde-dosis-toxiciteit en genotoxiciteit.

Les données non cliniques issues des études conventionnelles de tolérance pharmacologique, de toxicité à doses répétées et de génotoxicité n’ont pas révélé de risque particulier chez l’homme.


Deze boodschappen zullen gebaseerd zijn op wetenschappelijke literatuur en op een studie naar de verwachtingen en behoeften van vrouwen en zorgverstrekkers.

Ces messages seront élaborés sur base de la littérature scientifique et d’une étude des attentes et besoins des femmes et des médecins.


Hoewel deze oefening gebaseerd is op de beste cijfers die voorhanden zijn, moet zij met de nodige reserve worden geïnterpreteerd, gezien de onvolledigheid van de informatie over incidentie en de specifieke sterfte, het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit en de onzek ...[+++]

Bien que cet exercice se base sur les meilleurs chiffres disponibles, il doit toutefois être interprété avec beaucoup de réserve, vu l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique, le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle, et l’incertitude qui entoure l’estimation des cancers induits et des fréquences de surtraitement.


Dit vormde dan ook de belangrijkste onderliggende reden waarom de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu aan het KCE, in samenwerking met de Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC) vroeg om een studie uit te voeren naar de verschillen in voorschrijfgedrag tussen de ziekenhuizen bij een groep van patiënten met dezelfde bacteriële infectie.

CÊest pourquoi le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement à chargé le KCE, en collaboration avec la Commission de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC), de mener une étude sur les différences de prescription inter-hospitalières pour un groupe de patients souffrant dÊune même pathologie.


w