Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciclosporine
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom
Product dat ciclosporine bevat
Product dat ciclosporine in oculaire vorm bevat
Product dat ciclosporine in orale vorm bevat
Product dat ciclosporine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel ciclosporine in oculaire vorm bevat
Product dat enkel ciclosporine in orale vorm bevat

Vertaling van "gebaseerd op ciclosporine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]




product dat enkel ciclosporine in orale vorm bevat

produit contenant seulement du ciclosporine sous forme orale


product dat ciclosporine in oculaire vorm bevat

produit contenant du ciclosporine sous forme oculaire


product dat ciclosporine in orale vorm bevat

produit contenant du ciclosporine sous forme orale






product dat ciclosporine in parenterale vorm bevat

produit contenant du ciclosporine sous forme parentérale


product dat enkel ciclosporine in oculaire vorm bevat

produit contenant seulement du ciclosporine sous forme oculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan gebruikt worden in een drievoudige immunosuppressieve behandeling gebaseerd op ciclosporine voor micro-emulsie en corticosteroïden en azathioprine of mycofenolaat-mofetil.

Il peut être utilisé en association à une trithérapie immunosuppressive à base de ciclosporine sous forme de microémulsion et de corticoïdes et comprenant de l’azathioprine ou du mycophénolate mofetil.


Optimaal moeten dosisaanpassingen van Certican worden gebaseerd op dalspiegels verkregen > 4-5 dagen na de vorige verandering van dosering. Er bestaat een interactie van ciclosporine met everolimus, en daardoor is het mogelijk dat everolimus spiegels dalen indien de ciclosporine blootstelling aanzienlijk wordt gereduceerd (nl. dalspiegel < 50 ng/ml).

Il est particulièrement important de surveiller les concentrations sanguines d’everolimus chez les patients présentant une insuffisance hépatique, lors de l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs puissants du CYP3A4, lors d’un changement de forme pharmaceutique de ciclosporine et/ou lorsque les doses de ciclosporine sont fortement réduites (cf. section 4.5).


Conversie van ciclosporine naar tacrolimus Voorzichtigheid is geboden bij de conversie van ciclosporine naar tacrolimus gebaseerde behandeling (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Substitution de la ciclosporine par le tacrolimus Une surveillance accrue est recommandée lors de la substitution d’un protocole à base de ciclosporine par un protocole à base de tacrolimus (voir rubriques 4.4 et 4.5).


De C max en de AUC (0–t) van ambrisentan namen toe (met respectievelijk 48% en 121%) in de combinatie met herhaalde doseringen ciclosporine A. Gebaseerd op deze veranderingen dient de dosering ambrisentan tot 5 mg eenmaal daags te worden beperkt als het in combinatie met ciclosporine A wordt toegediend (zie rubriek 4.2).

La C max et l'ASC (0-t) de l'ambrisentan ont augmenté (respectivement 48 % et 121 %) en présence de doses multiples de ciclosporine A. Sur la base de ces modifications, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour en cas de co-administration avec la ciclosporine A (voir rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebaseerd op controle van alle patiënten gedurende de periode van gelijktijdige therapie met ciclosporine waren de gemiddelde (10 e , 90 e percentiel) dalconcentraties (uitgedrukt in chromatografische assaywaarden) en dagelijkse doses respectievelijk 8,6 � 3,0 ng/ml (5,0 tot 13 ng/ml) en 2,1 � 0,70 mg (1,5 tot 2,7 mg) (zie rubriek 4.2).

Suite à la surveillance de tous les patients durant la période de traitement concomitant avec la ciclosporine, les concentrations résiduelles moyennes (10-90%) (valeurs obtenues par dosage chromatographique) et des doses journalières sont respectivement de 8,6 � 3,0 ng/ml (5,0 à 13 ng/ml) et 2,1 � 0,7 mg (1,5 à 2,7 mg) (voir rubrique 4.2).


Reden hiervoor is gebaseerd op de verschillen in biologische beschikbaarheid tussen de verschillende orale formuleringen van ciclosporine. Dit is niet van toepassing op de omschakeling tussen Neoral- Sandimmun capsules en Neoral-Sandimmun oplossing aangezien deze twee vormen bio-equivalent zijn.

Ceci ne s'applique pas à la conversion entre le Neoral-Sandimmun capsules et le Neoral-Sandimmun solution puisque ces deux formes sont bioéquivalentes.


Indien verdere dosisaanpassing(en) noodzakelijk is/zijn gedurende onderhoudstherapie (na het beëindigen van ciclosporine) dan kunnen deze aanpassingen bij de meeste patiënten gebaseerd worden op een eenvoudige verhouding: nieuwe Rapamune-dosis = huidige dosis x (doelconcentratie/huidige concentratie).

Si des ajustements supplémentaires de la posologie sont nécessaires pendant le traitement d’entretien (après l’arrêt de la ciclosporine), chez la plupart des patients ces ajustements peuvent être basés sur le simple rapport : nouvelle posologie de Rapamune = posologie actuelle x (concentration cible/concentration actuelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd op ciclosporine' ->

Date index: 2023-09-22
w