Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «geattesteerd in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verstrekkingen 562413, 562435, 562450 en 562472 mogen voor de aandoeningen, bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid, 3°, j) van het koninklijk besluit van 23 maart 1982, maximaal 30 keer per kalenderjaar worden geattesteerd in geval van bijkomende bronchopulmonaire infectie.

Les prestations 562413, 562435, 562450 et 562472 peuvent être attestées pour les affections visées à l'article 7, § 3, alinéa 2, 3°, j) de l'arrêté royal du 23 mars 1982 avec un maximum de 30 fois par année civile en cas de surinfection broncho-pulmonaire.


De neurostimulatoren in geval van obsessieve-compulsieve stoornis mogen onder volgende pseudonomenclatuurnummers geattesteerd worden: 697933-697944 : eerste neurostimulator in geval van OCS 703511-703522 : eerste bijkomende neurostimulator in geval van OCS 703533-703544 : vervangingsneurostimulator in geval van OCS 703555-703566 : bijkomende vervangingsneurostimulator in geval van OCS 703570-703581 : eerste heroplaadbare neurostimulator in geval van OCS 703592-703603: heroplaadbare vervangingsneurostimulator in geval van OCS

Les neurostimulateurs en cas de troubles obsessionnels compulsifs peuvent être attestés sous les pseudo-numéros de nomenclature suivants : 697933-697944 : premier neurostimulateur en cas de TOC 703511-703522 : premier neurostimulateur complémentaire en cas de TOC 703533-703544 : neurostimulateur de remplacement en cas de TOC 703555-703566 : neurostimulateur complémentaire de remplacement en cas de TOC 703570-703581 : premier neurostimulateur rechargeable en cas de TOC 703592-703603 : neurostimulateur rechargeable de remplacement en cas de TOC


Eénvlaksvullingen en meervlaksvullingen werden ongeveer even frequent geattesteerd bij jongeren van de PBNsteekproef (37% en 44% respectievelijk) als bij jongeren van de permanente steekproef (40 en 47% respectievelijk). Endodontische behandelingen van melktanden (pulpotomieën) en van definitieve tanden werden slechts bij een minderheid van de jongeren van de PBN-steekproef geattesteerd (3% en 6% respectievelijk), wat ook voor de jongeren van de permanente steekproef het geval was (1 en 8% respectievelijk).

Des traitements endodontiques de dents de lait (pulpotomies) et de dents définitives n’ont été attestés que chez une minorité de jeunes de l’échantillon PBP (3% et 6% respectivement), ce qui était également le cas des jeunes de l’échantillon permanent (1 et 8% respectivement).


In dat geval diende de terugbetalingwaarde immers 2 keer geattesteerd te worden om de totaliteit van de oppervlakte die werd geïmplanteerd te dekken, ook in het geval van de plaatsing van een netje van 11 cm².

Dans ce cas, la valeur de remboursement devait en effet être attestée deux fois afin de couvrir la totalité de la surface implantée, même en cas de placement d’un filet de 11 cm².


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds werden er in de groep van personen met een beperking significant meer huisbezoeken van de huisarts geattesteerd (73%) dan in de groep zonder beperkingen (54%); dat was ook voor de jongere groep het geval.

D’autre part, dans le groupe de personnes limitées, on a attesté un nombre significativement supérieur de visites du généraliste à domicile (73%) par rapport au groupe de personnes non limitées (54%) ; il s’est avéré que c’était également le cas pour le groupe plus jeune.


6° Verstrekking 423172 kan slechts geattesteerd worden indien de vaste verpleegkundige tenminste twee educatiesessies van de verstrekking 423150 bijwoont, waaronder in ieder geval de laatste educatiesessie.

6° La prestation 423172 peut uniquement être attestée si l'infirmier référent assiste à au moins deux séances d'éducation de la prestation 423150, dont en tout cas la dernière séance d’éducation.


Zelfs in geval van schriftelijke lastgeving en de aanwezigheid van interne documenten blijft de verstrekker zelf verantwoordelijk voor de juistheid (realiteit en conformiteit) van de geattesteerde verstrekkingen.

Même lorsqu’il existe un mandat écrit et des documents internes, le dispensateur demeure responsable de l’exactitude (réalité et conformité) des prestations attestées.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geattesteerd in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geattesteerd in geval' ->

Date index: 2024-03-27
w