Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Dubbelblind
Overlijden zonder toezicht van arts
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Traduction de «geadviseerd zijn arts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de klachten tijdens de 7-daagse behandeling aanhouden of toenemen, moet de patiënt worden geadviseerd zijn arts te raadplegen.

Il est conseillé au patient de consulter son médecin, si les symptômes persistent ou s’aggravent après les 7 jours de traitement.


Indien één van deze symptomen wordt waargenomen, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling, moeten patiënten worden geadviseerd hun arts onmiddellijk te contacteren voor een bloedonderzoek.

Si l’un de ces symptômes a été constaté, surtout durant les premières semaines du traitement, les patients doivent être invités à contacter immédiatement leur médecin pour subir un examen sanguin.


- Wanneer er, bij acute diarree binnen 48 uur, geen klinische verbetering wordt waargenomen, moet de toediening van loperamide harde capsules worden onderbroken en de patiënt moet worden geadviseerd zijn arts te raadplegen.

Lorsqu’il n’y a pas d’amélioration clinique de la diarrhée aiguë dans les 48 heures, il faut arrêter l’administration des gélules de lopéramide et il est recommandé au patient de prendre contact avec son médecin.


Patiënten dient te worden geadviseerd hun arts te informeren omtrent zwangerschap of indien zwangerschap wordt overwogen.

Les patientes diabétiques doivent informer leur médecin si elles sont enceintes ou envisagent une grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft u te veel van SETOFILM ingenomen? Neem onmiddellijk contact op met uw arts, of ga naar het ziekenhuis als u meer Setofilm hebt ingenomen dan in deze bijsluiter wordt geadviseerd, of meer dan door uw arts is voorgeschreven.

Si vous avez pris plus de SETOFILM que vous n'auriez dû Contactez votre médecin, ou bien rendez-vous immédiatement à l’hôpital si vous avez pris plus de Setofilm que recommandé dans cette notice ou que la dose prescrite par votre médecin.


Bij het beoordelen van de voor- en nadelen moet de arts er rekening mee houden dat een afdoende behandeling van een aandoening het daarmee gepaard gaande tromboserisico kan verlagen, en dat het met zwangerschap gepaard gaande risico hoger is dan dat verbonden met COAC-gebruik. Wanneer een COAC wordt voorgeschreven, dient de gebruikster nadrukkelijk worden geadviseerd onmiddellijk haar arts te contacteren in het geval symptomen van een trombose (zoals gespecifieerd in de bijsluiter voor de gebruikster) optreden.

Lors de l'évaluation des avantages et des inconvénients, le médecin doit tenir compte du fait qu'un traitement radical d'une affection peut réduire le risque de thrombose associé à cette affection, et que le risque qui va de pair avec la grossesse est plus élevé que celui lié à l'utilisation des COC. Lorsqu'un COC est prescrit, on avisera explicitement l'utilisatrice de contacter immédiatement son médecin si des symptômes de thrombose surviennent (comme spécifié dans la notice de la patiente).


Dat patiënten geadviseerd dienen te worden contact op te nemen met hun arts over bijwerkingen en dat artsen/apothekers tijdens gebruik van Vyndaqel verdachte bijwerkingen dienen te melden, dit vanwege het feit dat er als gevolg van het zeldzame voorkomen van transthyretineamyloidosis, beperkte kennis is over de klinische veiligheid.

La nécessité d’indiquer aux patients qu’ils doivent contacter leur médecin en cas d‘effets indésirables et aux médecins/pharmaciens de signaler tout effet indésirable potentiellement lié à Vyndaqel en raison des connaissances limitées concernant sa tolérance clinique du fait de la rareté de l’amylose à transthyrétine.


Zwangerschap en borstvoeding Gebruik dit geneesmiddel niet tijdens de zwangerschap of borstvoeding, tenzij anders geadviseerd door uw arts.

Grossesse et allaitement N’utilisez pas ce médicament pendant la grossesse ou l’allaitement, sauf avis contraire du médecin.


Patiënten moeten worden geadviseerd verergering van de klachten en verschijnselen van astma tijdens therapeutisch gebruik te melden aan hun arts.

Les patients devront être informés de la nécessité de signaler à leur médecin l’aggravation des signes et symptômes de l’asthme pendant leur traitement.


Patiënten dienen geadviseerd te worden contact op te nemen met hun arts in geval van plotse gewichtstoename, opgezwollen enkels en/of dyspneu.

Les patients doivent être avertis de devoir contacter leur médecin en cas de gain de poids subit, d’œdème des chevilles et/ou de dyspnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geadviseerd zijn arts' ->

Date index: 2024-03-08
w