Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geadviseerd worden om tijdens gebruik van tmz effectieve anticonceptie " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen die zwanger kunnen worden moet geadviseerd worden om tijdens gebruik van TMZ effectieve anticonceptie te gebruiken om zwangerschap te voorkomen.

Il est conseillé aux femmes en âge de procréer d’utiliser une contraception efficace afin d’éviter toute grossesse lorsqu’elles reçoivent TMZ.


Vrouwen die zwanger kunnen worden moet worden geadviseerd effectieve anticonceptie te gebruiken en niet zwanger te worden tijdens de behandeling met pazopanib.

Il est recommandé aux femmes en âge de procréer d'avoir recours à une méthode efficace de contraception et d'éviter de débuter une grossesse pendant le traitement par pazopanib.


Zowel mannen als vrouwen die SPRYCEL gebruiken worden geadviseerd om tijdens de behandeling effectieve anticonceptie te gebruiken.

Il est conseillé aux hommes et aux femmes traités par SPRYCEL d'utiliser une méthode de contraception efficace durant toute la durée du traitement.


Als u of uw partner wordt behandeld met Epirubicine Accord Healthcare wordt u geadviseerd om effectieve anticonceptie toe te passen om zwangerschap tijdens de behandeling en tot 6 maanden daarna te voorkomen.

Si vous ou votre partenaire êtes traité(e) par Epirubicine Accord Healthcare, vous devriez utiliser une méthode contraceptive efficace pour éviter la survenue d’une grossesse pendant le traitement et pendant 6 mois après celui-ci.


Daarom moet alle patiënten in de vruchtbare leeftijd geadviseerd worden effectieve anticonceptie te gebruiken voor henzelf en/of hun seksuele partner tijdens de behandeling en gedurende zes maanden na het staken van de behandeling.

Dès lors, il convient de conseiller à tous les patients en âge de procréer d'utiliser une méthode contraceptive efficace pour eux-mêmes et/ou pour leur partenaire sexuel pendant le traitement et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Vruchtbare vrouwen Vruchtbare vrouwen dient geadviseerd te worden om tijdens de behandeling effectieve anticonceptie te gebruiken.

Femmes en âge d’avoir des enfants Les patientes en âge de procréer doivent être informées sur l’utilisation d’une contraception efficace pendant le traitement.


Dat GILENYA teratogeen is; vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen: o Een negatieve uitslag van een zwangerschapstest te hebben. o Gebruik te maken van effectieve anticonceptie tijdens en gedurende ten minste twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA. o Onmiddellijk melding te doen aan de voorschrijver in geval van (bedoelde of onbedoelde) zwangerschap tijdens en twee maanden na het stoppen van de behandeling met GILENYA.

o Que GILENYA est tératogène et donc que les femmes en âge d’avoir des enfants doivent : o Avoir un test de grossesse négatif. o Avoir recours à une contraception efficace sous traitement par GILENYA et au moins deux mois après son arrêt. o Signaler immédiatement au prescripteur toute grossesse (volontaire ou involontaire) qui surviendrait sous traitement par GILENYA et dans les deux mois suivant son arrêt.


Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens het gebruik van Vyndaqel (zie rubriek 4.6).

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace lorsqu’elles sont traitées par Vyndaqel (voir rubrique 4.6).


w