Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "geadviseerd de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemiste dosis Patiënten die een dosis missen, moet worden geadviseerd de volgende dosis Cimzia zo snel mogelijk te injecteren zodra ze zich dit herinneren en daarna door te gaan met het om de 2 weken injecteren van de volgende doses, zoals oorspronkelijk geïnstrueerd.

Oubli d'une dose Il faut recommander aux patients qui ont oublié une dose, d'injecter celle-ci dès qu'ils s'en aperçoivent puis, de s'injecter les doses suivantes toutes les 2 semaines aux dates initialement prévues.


U mag Co-Bisoprolol Mylan alleen samen met de volgende geneesmiddelen gebruiken als uw dokter dat heeft geadviseerd:

Ne prenez Co-Bisoprolol Mylan avec l’un des médicaments suivants que si votre médecin vous a conseillé de le faire :


U mag Emcoretic / Emcoretic Mitis alleen samen met de volgende geneesmiddelen gebruiken als uw dokter dat heeft geadviseerd :

Ne prenez Emcoretic / Emcoretic Mitis avec l’un des médicaments suivants que si votre médecin vous a conseillé de le faire :


Het volgende doseringsschema wordt geadviseerd: start de behandeling met dagelijks 1 tablet (1 mg oestriol).

Le programme de traitement suivant est conseillé : commencer le traitement avec 1 comprimé (1 mg d'estriol) par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volgende doseringsschema wordt geadviseerd: start de behandeling met dagelijks 1 tablet.

Le programme de traitement suivant est conseillé : commencer le traitement avec 1 comprimé par jour.


Na gebruik van noodanticonceptie wordt geadviseerd een plaatselijke barrièremethode (bijv. condoom, baarmoederring, zaaddodend middel, pessarium ) te gebruiken tot de volgende menstruatie begint.

Après utilisation de la contraception d’urgence il est recommandé d’utiliser un moyen contraceptif local (préservatif, diaphragme, spermicide, cape cervicale) jusqu’au début des règles suivantes.


Het wordt aangeraden om het serumkalium regelmatig te meten wanneer Co-Candepharma gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren: 1 - klasse Ia-antiaritmica (bijv. quinidine, hydroquinidine, disopyramide);

Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration d'Co-Candepharma avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes : 1 � Antiarythmiques de classe Ia (tels que quinidine, hydroquinidine, disopyramide)


Het wordt aangeraden het serumkalium regelmatig te meten wanneer Candesartan Plus HCT EG gelijktijdig wordt gebruikt met deze middelen. Dit wordt eveneens geadviseerd wanneer gelijktijdig de volgende geneesmiddelen worden gebruikt, die torsades de pointes kunnen induceren:

Une surveillance périodique de la kaliémie est recommandée en cas d'administration de Candesartan Plus HCT EG avec ces médicaments ainsi qu'avec les médicaments suivants susceptibles d'induire des torsades de pointes :


In geval van overdosering worden echter de volgende maatregelen geadviseerd.

Cependant, en cas de surdosage, les mesures suivantes sont suggérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geadviseerd de volgende' ->

Date index: 2024-12-03
w