Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Overmatig huilen van kind
Prikkelbaar kind
Ziekte van moeder

Traduction de «geadopteerde kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


overmatig huilen van kind | prikkelbaar kind

Nourrisson irritable Pleurs excessifs du nourrisson


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- is het geadopteerde kind jonger dan 3 jaar (bij aanvang van het verlof) dan zal de werknemer

- si l’enfant adopté a moins de 3 ans (au début du congé), le travailleur salarié aura droit à une période ininterrompue de maximum 6 semaines ;


- is het geadopteerde kind 3 jaar of ouder en jonger dan 8 jaar (bij aanvang van het verlof), dan bedraagt het adoptieverlof maximaal 4 aaneengesloten weken.

- si l’enfant adopté a 3 ans ou plus et moins de 8 ans (au début du congé), la durée du congé d’adoption sera de maximum 4 semaines ininterrompues.


Wij geven een geboortepremie bij de geboorte of adoptie van een kind, ongeacht de leeftijd van het geadopteerde kind.

Nous offrons une prime à la naissance d'un enfant ou suite à une adoption, quel que soit l'âge de l'enfant adopté.


Voor een geadopteerd kind (want dat kan een pasgeboren kind zijn) krijgt u een premie van 1152,57 euro.

Pour un enfant adopté (éventuellement nouveau-né), une prime de 1.152,57 euros est accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een contractueel personeelslid in dienst van de federale overheid kan aanspraak maken op adoptieverlof, met behoud van loon, voor een periode van vier of zes weken, naargelang het geadopteerde kind jonger of ouder is dan 3 jaar.

Un agent contractuel au service de l’autorité fédérale peut prétendre au congé d’adoption, avec maintien de la rémunération, pour une période de quatre ou six semaines, selon que l’enfant adopté a plus ou moins de trois ans.


In geval van een erge lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van het geadopteerde kind verdubbelt het koninklijk besluit van 20 juli 2012 deze maximumduur.

En outre, si l’enfant adopté est atteint d’une incapacité physique ou mentale grave, cette durée maximale est doublée (arrêté royal du 20 juillet 2012).


Het adoptieverlof moet worden aangevat binnen de 2 maanden na de inschrijving van het geadopteerde kind in het bevolkings- of in het vreemdelingenregister. Daarnaast moet u voldoen aan de voorwaarden van de uitkeringsverzekering (wachttijd, referteperiode, .).

Le congé doit débuter dans les 2 mois de l’inscription de l’enfant au registre de la population ou des étrangers, et les conditions de l’assurance indemnités doivent être accomplies (stage, période de référence, etc.).


De maximumduur van een adoptieverlof wordt verdubbeld (tot maximaal 12 of 8 weken) als het geadopteerde kind:

La durée maximale du congé d'adoption est doublée (jusqu'à 12 ou 8 semaines au maximum) lorsque l'enfant adopté est atteint :


Voor de vaccinatie tegen hepatitis A werd aan de groepen waarvoor vaccinatie wordt aanbevolen, ook de groep personen die in nauw contact komen met een recent geadopteerd kind afkomstig uit een land met hoge hepatitis A-prevalentie, toegevoegd.

En ce qui concerne la vaccination contre l’hépatite A, un groupe supplémentaire a été ajouté aux groupes de personnes pour lesquelles la vaccination est recommandée: les personnes en contact étroit avec un enfant récemment adopté et issu d’un pays à prévalence élevée d’hépatite A.


Een kopie van de akte waaruit blijkt dat je een kind wil adopteren of geadopteerd hebt.

une copie de l’acte qui indique que vous souhaitez adopter ou que vous avez adopté un enfant;




D'autres ont cherché : overmatig huilen van kind     prikkelbaar kind     ziekte van moeder     geadopteerde kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geadopteerde kind' ->

Date index: 2023-03-24
w