Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geactualiseerd maar wel verder geconcretiseerd » (Néerlandais → Français) :

Het plan, met uitgeschreven strategische en operationele doelstellingen, werd tot nu toe niet geactualiseerd maar wel verder geconcretiseerd door de wetenschappelijke processen voor de verschillende types van onderzoeken te beschrijven in “draaiboeken”.

Ce plan, qui comprend des objectifs stratégiques et opérationnels, n’a pas encore été actualisé, mais bien concrétisé par le biais de la description de processus scientifi ques pour les différents types de recherches sous la forme de « scénarios ».


Zoals eerder reeds werd vermeld, werden deze criteria in 2004 wel verder geconcretiseerd in het gestandaardiseerd aanvraagdossier dat alle kandidaat-ziekenhuizen bijkomend hebben moeten indienen om voor alle kandidaten over méér precieze en vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.

Comme mentionné précédemment, ces critères ont toutefois été concrétisés en 2004 dans le dossier de demande standardisé que tous les hôpitaux candidats ont dû introduire en plus, afin que l'INAMI dispose pour tous ces candidats, de données plus précises et comparables.


In de uitkeringsverzekering voor werknemers wordt in dat geval enkel het recht op de uitkeringen geschorst, maar blijft de betrokkene in principe wel verder arbeidsongeschikt erkend (de betaling van de uitkeringen kan hervat worden wanneer de betrokkene zijn afwezigheid rechtvaardigt, of vanaf de dag waarop de betrokkene wel is verschenen voor een geneeskundig onderzoek).

Dans l’assurance indemnités des travailleurs salariés, seul le droit aux indemnités est suspendu dans ce cas mais l’intéressé continue en principe à être reconnu en incapacité de travail (le paiement des indemnités peut reprendre lorsque l’intéressé justifie son absence ou à partir du jour où l’intéressé s’est néanmoins présenté pour l’examen médical).


De behandeling is doorgaans wel doeltreffend bij pasgeborenen, maar is verder is niet zo efficiënt bij voor kinderen, adolescenten en volwassenen (maar zestig tot zeventig procent).

Bien qu’efficace chez les nouveau-nés et nourrissons, ce traitement n’est efficace que dans 60 à 70% des cas chez les enfants, les adolescents et les adultes.


De Nationale Raad constateert verder dat de geneesheer‑directeur toegeeft dat medische gegevens niet aan het Verbond der mutualiteiten kunnen worden medegedeeld zonder het beroepsgeheim te schenden, zoals ten onrechte uit het gelaakte dokument kon worden afgeleid, maar wel uitsluitend aan de medische dienst mogen worden doorgegeven.

D'autre part, le Conseil national prend note que le médecin directeur reconnaît que des renseignements médicaux ne peuvent, sans violation du secret professionnel, être transmis à l'Alliance des mutualités.ainsi que le laissait supposer la rédaction du formulaire incriminé, mais au seul service médical.


De HGR meent verder dat de wetenschappelijke evidentie voor een systematische screening van alle adolescenten en jongvolwassenen ( < 35 jaar) die recreatief of in competitieverband willen sporten, onvoldoende eenduidig is; het advies van de HGR is daaromtrent evenwel gunstig maar genuanceerd omdat er enerzijds wel een maatschappelijk en/of professioneel draagvlak aanwezig is om dit in overweging te nemen maar voor zover anderzijds aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Le CSS estime également que les preuves scientifiques pour un dépistage systématique de tous les jeunes qui veulent pratiquer un sport de loisirs ou de compétition ne sont pas suffisamment univoques ; l’avis du CSS est néanmoins favorable mais nuancé. En effet, il existe bel et bien une base sociétale (impact émotionnel) et/ou professionnelle pour prendre cet aspect en considération pour autant qu’il satisfasse à certaines conditions qualitatives.


Het “statuut“ kan verder dienen als basis om de patiënt te identificeren, maar moet wel op een aantal punten worden bijgeschaafd.

Le “statut“ peut en outre servir de base pour identifier le patient, mais il doit être parachevé en plusieurs points.


Bij de verdere verwerking volgen de borderellen van deze nieuwe aangifte een gelijkaardige logica, maar dan wel steeds met gebruik van de documentreferte 000000000000002.

Lors du traitement ultérieur, les bordereaux de cette nouvelle déclaration suivent une logique analogue, mais en utilisant toujours la référence du document 000000000000002.


De immuunrespons is echter dikwijls suboptimaal (minder zekere of minder lange protectie na vaccinatie – zie verder), maar biedt meestal wel voldoende bescherming aan een grote groep patiënten.

La réponse immunitaire est toutefois souvent sous-optimale (protection moins certaine ou moins longue après vaccination – voir plus loin), mais offre généralement une protection suffisante à un groupe important de patients.


Hier is dus geen certificaat (zie verder) voor nodig, maar in geval van twijfel over de oorsprong moet er wel een bewijs van legale oorsprong voorgelegd kunnen worden.

Il n’est donc pas nécessaire d’obtenir un certificat (voir plus loin), mais en cas de doute concernant l’origine une preuve d’origine légale doit pouvoir être soumise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geactualiseerd maar wel verder geconcretiseerd' ->

Date index: 2022-06-04
w