Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van het G.M.D. wordt voor 2006 vastgelegd op 129,59 EUR.

L’indemnisation annuelle de base en faveur des médecins généraliste accrédités en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2006 à 129,59 EUR.


Onder voorbehoud van de conclusies betreffende punt 9 van onderhavig akkoord, bedraagt de jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van een globaal medisch dossier in 2006 129,59 €.

Sous réserve des conclusions concernant le point 9 du présent accord, l’indemnisation annuelle de base en faveur du médecin généraliste accrédité en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2006 à 129,59 €.


De jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van een globaal medisch dossier bedraagt in 2003 125 EUR. 4. 1.4.

L'indemnité de base annuelle pour les médecins accrédités à titre d'intervention dans les dépenses administratives afférentes à la gestion d'un dossier médical global s'élève en 2003 à 125 EUR. 4. 1.4.


De jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst in de administratieve uitgaven verbonden aan het beheer van een globaal medisch dossier bedraagt in 2004 [125 € + indexering met 1,38% = 126,73 € ].

L’indemnisation annuelle de base en faveur du médecin généraliste accrédité en tant qu’intervention dans les frais d’administration liés à la gestion du dossier médical global s’élève pour 2004 à [125 € + indexation de 1,38%= 126,73 €].


Het feit dat de jaarlijkse basisvergoeding (een tussenkomst voor de administratieve beheerskosten van de GMD’s die een huisarts beheert) wel voorbehouden is voor de geaccrediteerde huisartsen, is moeilijk te beschouwen als een effectieve consolidatie van die link, zeker als men er rekening mee houdt dat deze vergoeding in 2004 slechts 126,73 EUR bedroeg.

Le fait que la base de remboursement annuelle (une intervention pour les frais de gestion administratifs des DMG gérés par un médecin généraliste) soit réservée aux médecins accrédités, est difficile à considérer comme une consolidation effective de ce lien, surtout si l’on tient compte du fait qu’en 2004, ce remboursement ne s’élevait qu’à 126,73 EUR.


Het beheer van een GMD9 is (nu) voorbehouden aan " erkende huisartsen" (opm. in het Nationaal Akkoord Geneesheren-Ziekenfondsen 1999 was sprake van " geaccrediteerde huisartsen" waarmee " erkende huisartsen" worden gelijkgesteld).

La gestion d'un DMG9 est (actuellement) réservée aux « médecins généralistes agréés » (NB : dans l'accord national médico-mutualiste de 1999, il était question de « médecins généralistes agréés (.) assimilés (..) aux médecins généralistes accrédités ».


Wat de jaarlijkse forfaitaire uitkering betreft, is er in 2012 een zeer belangrijke nieuwigheid want het akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 december 2011 voorziet immers in een hoger forfaitair bedrag voor de geaccrediteerde huisartsen die volledig tot dit akkoord toetreden: “Voor 2012 wordt de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming voor de volledig geconventioneerde artsen tot 1 027,81 EUR verhoogd; voor de gedeeltelijk en de niet geconventioneerde artsen blijft de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming op 593,61 EUR.

En ce qui concerne l’intervention forfaitaire annuelle, il y a une nouveauté très importante pour 2012, l’accord médico-mutualiste du 23 décembre 2011 prévoit en effet un montant forfaitaire plus élevé pour les médecins accrédités qui adhèrent de manière totale à cet accord : “Pour 2012, l’intervention forfaitaire d’accréditation pour les médecins entièrement conventionnés est majorée à 1 027,81 EUR ; pour les médecins partiellement et non conventionnés, l’intervention forfaitaire d’accréditation reste fixée à 593,61 EUR.


Het is dan ook logisch dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 2 dat het GMD in de verzekering voor geneeskundige verzorging introduceert het aanrekenen van het GMD-honorarium voorbehoudt aan de geaccrediteerde huisartsen.

Il est par conséquent logique que l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 2 , qui introduit le DMG dans l’assurance soins de santé, réserve l’attestation des honoraires DMG aux médecins généralistes accrédités.


In deze omstandigheden is de tussenkomst, op welke wijze dan ook, van een geneesheer, in dienst van een farmaceutische firma, voor het solliciteren van huisartsen tot deelname aan een studie of ter aanbeveling van een welbepaald ziekenhuis, onaanvaardbaar" .

Dans ces conditions, l'intervention d'un médecin, employé d'une firme pharmaceutique, pour solliciter la participation de médecins généralistes à une étude ou recommander une institution hospitalière déterminée, ne peut être admise de quelque façon que ce soit" .


In deze omstandigheden is de tussenkomst, op welke wijze dan ook, van een geneesheer, in dienst van een farmaceutische firma, voor het solliciteren van huisartsen tot deelname aan een studie of ter aanbeveling van een welbepaald ziekenhuis, onaanvaardbaar.

Dans ces conditions, l'intervention d'un médecin, employé d'une firme pharmaceutique, pour solliciter la participation de médecins généralistes à une étude ou recommander une institution hospitalière déterminée, ne peut être admise de quelque façon que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geaccrediteerde huisartsen als tussenkomst' ->

Date index: 2022-12-20
w