Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gastro-oesofagale varices wanneer " (Nederlands → Frans) :

Bloedende gastro-oesofagale varices: Wanneer het product toegediend dient te worden door i.v. infusie, dient de inhoud van een 0.5 mg flacon verdund te worden met 60 ml natriumchlorideoplossing en de oplossing dient te worden toegediend door middel van een infusiepomp.

Hémorragie sur varices gastro-œsophagiennes : Quand le produit doit être administré par perfusion IV, il faut diluer le contenu d'un flacon de 0.5 mg dans 60 ml d'une solution de chlorure de sodium, puis perfuser la solution à l’aide d'une pompe.


d) Bloeding van gastro-oesofagale varices: Noodbehandeling om de bloeding te stoppen en ter bescherming tegen terugkerende bloedingen als gevolg van gastro-oesofagale varices en ter bescherming tegen terugkerende bloedingen bij patiënten met levercirrose.

d) Hémorragie sur varices gastro-œsophagiennes : traitement d’urgence destiné à arrêter l'hémorragie et thérapie protectrice contre une récidive de saignement sur varices gastroœsophagiennes ou sur cirrhose du foie.


Sandostatine is aangewezen als urgente behandeling van bloedingen van gastro-oesofagale varices bij cirrose patiënten, wanneer sclerotherapie niet toepasbaar is.

La Sandostatine est indiquée comme traitement d’urgence pour arrêter les saignements dus à des varices gastro-oesophagiennes chez les patients cirrhotiques, lorsque la sclérothérapie n’est pas applicable.


Gastro-oesofagale varices bloedingen: De aangewezen posologie is 25 µg/uur, als een continue intraveneuze infusie.

Saignements des varices gastro-oesophagiennes La posologie recommandée est de 25 µg/heure, en perfusion i.v. continue.


Om een bloeding te stoppen of te voorkomen bij patiënten die abnormale bloedvaten hebben bij de maag (gastro-oesofagale varices) die geassocieerd worden met een bepaald type leverziekte (cirrose).

pour arrêter ou prévenir une hémorragie chez les patients qui présentent des vaisseaux sanguins anormaux à proximité de l’estomac (varices gastroœsophagiennes), vaisseaux associés à un type particulier de maladie hépatique (cirrhose).


Als u bloedende gastro-oesofagale varices heeft: Een dosis van 0.025 mg per uur via een continue intraveneuze infusie gedurende 48 uur

Si vous présentez une hémorragie des varices gastro-œsophagiennes : Une posologie de 0.025 mg par heure par perfusion intraveineuse continue pendant 48 heures.


Gastro-oesofagale varices bloedingen: De aangewezen posologie is 0.025 mg/uur, als een continue intraveneuze infusie gedurende 48 uur.

Hémorragie sur varices gastro-œsophagiennes : Une posologie de 0.025 mg par heure est recommandée, par perfusion intraveineuse continue d'une durée de 48 heures.


bij gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis beveelt de CTG aan om een PPI voor te schrijven wanneer de klinische toestand het vereist, in plaats van een continue behandeling bij gastro-oesofagale reflux moet een endoscopie niet meer binnen een bepaalde termijn worden uitgevoerd.

en cas de reflux gastro-œsophagien et d’œsophagite, la CRM recommande de prescrire un IPP lorsque la situation clinique l’exige, à la place d’un traitement continu en cas de reflux gastro-œsophagien, une endoscopie ne doit plus être effectuée dans un délai déterminé.


voorschrijven: bij gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis beveelt de CTG aan om een PPI voor te schrijven in plaats van een continue behandeling wanneer de klinische toestand het vereist bij gastro-oesofagale reflux moet een endoscopie niet meer binnen een bepaalde termijn worden uitgevoerd.

En cas de reflux gastro-œsophagien et d’œsophagite, la CRM recommande de prescrire un IPP lorsque la situation clinique l’exige, à la place d’un traitement continu En cas de reflux gastro-œsophagien, une endoscopie ne doit plus être effectuée dans un délai déterminé.


bij gastro-oesofagale reflux en refluxoesofagitis beveelt de CTG aan om een PPI voor te schrijven wanneer de klinische toestand het vereist, in plaats van een continue behandeling.

en cas de reflux gastro-œsophagien et d’œsophagite de reflux, la CRM recommande de prescrire un IPP lorsque la situation clinique le demande, plutôt qu’en traitement continu




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastro-oesofagale varices wanneer' ->

Date index: 2022-05-05
w