Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties te bieden inzake veiligheid " (Nederlands → Frans) :

Het was ongetwijfeld de bedoeling van de wetgever destijds, bij het opmaken van deze wet, om de consument maximale garanties te bieden inzake veiligheid van de voedselketen.

L’objectif du législateur était incontestablement à l’époque, lors de l’établissement de cette loi, d’offrir au consommateur des garanties maximales en matière de sécurité de la chaîne alimentaire.


Alleen zo kan een ecolabel de consument garanties bieden inzake betrouwbaarheid.

C’est seulement ainsi que l’éco-label pourra représenter un véritable garant de fiabilité pour le consommateur.


Deze wet voorziet de registratie van 4 niet-conventionele geneeswijzen, (chiropraxie, osteopathie, acupunctuur en homeopathie) en de registratie van alle betrokken therapeuten, om de patiënten een officiële garantie op kwaliteit en veiligheid te bieden.

Cette loi prévoit l’enregistrement de 4 pratiques non conventionnelles (la chiropraxie, l’ostéopathie, l’acupuncture et l’homéopathie) ainsi que l’enregistrement de tous les thérapeutes concernés, de façon à fournir aux patients des garanties officielles de sécurité et de qualité.


Deze kaderwet zou aan patiënten algemene garanties moeten bieden van allerlei aard, waarbij het de bedoeling is dat de concrete vereisten inzake opleiding, evaluatie, deontologie, registratie van de zorgverstrekkers, . verder zouden worden uitgewerkt.

Cette loicadre a pour finalité d'offrir aux patients des garanties d'ordre général et de diverses natures, avant une formulation plus détaillée des conditions concrètes en matière de formation, d'évaluation, de déontologie, d'enregistrement des praticiens, etc.


De huidige types van microgolfovens op de markt bieden onvol-doende garanties inzake sterilisatie.

Les types de fours à micro-ondes qui se trouvent actuellement sur le marché n’offrent pas de garanties suffisantes en matière de stérilisation.


Deze geneesmiddelen bieden dezelfde garanties op het vlak van doeltreffendheid, kwaliteit en veiligheid.

Ces médicaments présentent les mêmes garanties d’efficacité, de qualité et de sécurité.


Aangaande het argument van de Luxemburgse overheid dat verwees naar de bescherming van de volksgezondheid, was het Hof van oordeel dat, rekening houdende met de communautaire richtlijnen inzake wederzijdse erkenning en coördinatie die van toepassing zijn op de in deze zaken betrokken zorgverleners, kan worden aangenomen dat de in een andere lidstaat gevestigde zorgverleners dezelfde garanties bieden als de plaat ...[+++]

S’agissant de l’argument des autorités luxembourgeoises tiré de la protection de la santé publique, elle a estimé que, compte tenu des directives communautaires de reconnaissance mutuelle et de coordination applicables aux professionnels de la santé concernés par ces affaires, il y a lieu d’admettre que les praticiens établis dans un autre État membre offrent les mêmes garanties que les praticiens locaux.


Een permanente beschikbaarheid van de relevante gezondheidsgegevens van een patiënt zal: vermijden dat de patiënt voor hetzelfde gezondheidsprobleem meermaals dezelfde informatie moet verstrekken de zorgverlener ondersteunen bij het stellen van zijn diagnose bijkomende garanties bieden wat betreft aspecten van veiligheid voor de patiënt dubbele of nutteloze onderzoeken vermijden de patiënt toelaten in te grijpen in zijn zorgproces, enz.

Une disponibilité permanente des données de santé pertinentes d’un patient permettra : d’éviter que le patient doive fournir plusieurs fois les mêmes informations pour un même problème de santé de soutenir le dispensateur de soins pour poser son diagnostic d’offrir des garanties supplémentaires en matière de sécurité pour le patient d’éviter des examens répétés ou inutiles au patient d’intervenir dans son processus de soins etc.


De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.

Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.


Er is geen enkele bijkomende garantie inzake zuiverheid, veiligheid of voedingswaarde.

Mais attention, il n’y a aucune garantie supplémentaire portant sur la pureté, la sécurité ou le contenu nutritionnel.


w