Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "gaat snel over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceftriaxon gaat snel over in navelstrengbloed en vruchtwater. De bereikte concentraties (respectievelijk ongeveer 20 µg per ml en 15 µg per ml na een intraveneuze dosis van 2 g) zijn waarschijnlijk voldoende hoog voor de behandeling van maternofoetale infecties.

respectivement, après une dose intraveineuse de 2 g) sont vraisemblablement assez élevées pour le traitement des infections materno-fœtales.


Ceftriaxon gaat snel over in moedermelk en verdwijnt opnieuw met een eliminatiehalfwaardetijd van 12-17 uur.

La ceftriaxone passe rapidement dans le lait maternel, sa demi-vie d’élimination est de 12 à 17 heures.


Methylsalicylaat, indien opgenomen in het bloed, is uitgesproken gebonden aan de eiwitten en wordt snel verdeeld in heel het lichaam, gaat over in de moedermelk en doordringt de placentabarrière.

Le salicylate de méthyle, s’il est résorbé dans le sang, est nettement lié aux protéines et est rapidement distribué dans tout le corps, passe dans le lait maternel et traverse la barrière placentaire.


Amidotrizoëzuur dringt niet in de erythrocyten; het wordt na intravasculair toedienen zeer snel in de extracellulaire ruimte verdeeld, maar kan de intacte bloed-hersen-barrière niet overschrijden; slechts een zeer klein gedeelte gaat in de moedermelk over.

L’acide amidotrizoïque ne pénètre pas dans les érythrocytes ; après une administration intravasculaire, il est très rapidement distribué dans l’espace extracellulaire, mais il ne peut franchir une barrière hémato-encéphalique intacte ; seule une très faible quantité passe dans le lait maternel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ Om zeer snel tegemoet te komen aan bepaalde wensen zoals die uit de feedback blijken, zijn reeds in samenspraak met de communicatiecel van het RIZIV, initiatieven genomen. Het gaat o.a. over een meer zichtbare verwijzing op de website van het RIZIV, betere toegang tot de modules (sleutelwoorden, menu, FAQ,) en het ter beschikking stellen van papieren versies voor niet internet-gebruikers.

‣ Pour répondre très rapidement à certaines attentes qui ressortent du feed-back, des initiatives ont déjà été prises en concertation avec la Cellule communication de l’INAMI. Il s’agit entre autres d’un renvoi plus clair au site web de l’INAMI, d’un meilleur accès aux modules (mots-clés, menu, FAQ,) et de la mise à disposition de versions papier pour les personnes qui n’ont pas accès à Internet.


Het gaat om communicatiemateriaal (modems en programma's) dat door laboratoria of bedrijven, voor rekening van laboratoria en zelfs ziekenhuizen, verkocht wordt aan of ter beschikking gesteld wordt van huisartsen. Dit gebeurt in omstandigheden die voor de bestemmelingen van de briefwisseling tot voordeel hebben dat zij snel over de resultaten beschikken, terwijl de afzenders voordeel halen uit de onvermijdelijke binding van de behandelende geneesheren, die hun vrije keuze bijgevolg beperkt zien.

Il s'agit d'une part de la vente ou de la mise à la disposition de médecins généralistes de matériel de communication (Modems et programmes) par des laboratoires ou des sociétés agissant pour compte de laboratoires, voire même d'hôpitaux, dans des conditions qui entraînent, pour les destinataires du courrier l'avantage de la disposition rapide des résultats, mais pour les expéditeurs l'avantage de la fidélisation obligée des médecins traitants dont le libre choix se trouve de la sorte limité.


Op een aantal ongevallen na, gaat het om risico’s die over het algemeen veel minder acuut zijn (d.w.z. er zijn geen onmiddellijke gevolgen) dan de risico’s die te maken hebben met gebrekkige hygiëne (een voedselvergiftiging manifesteert zich doorgaans vrij snel en hevig). Ze zijn eerder sluipend (de effecten worden pas duidelijk op langere termijn zoals bij kanker).

Il s’agit, en dehors de certains accidents, de risques généralement moins aigus (il n’y a pas de conséquences immédiates) que ceux liés à l’hygiène (une intoxication alimentaire se manifeste généralement brutalement), mais plus insidieux (ils deviennent évidents à plus long terme, comme c’est le cas du cancer).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     gaat snel over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat snel over' ->

Date index: 2024-06-17
w