Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Vertaling van "gaat over wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze optiek gaat het Wetenschappelijk Comité akkoord met een precisering van artikel 8 van de Wet van 4 februari 2000 zodat het Comité niet verder verplicht zou worden zich eveneens uit te spreken over teksten die buiten haar wetenschappelijke expertise vallen.

Dans cette optique, le Comité scientifique est d’accord avec une précision de l’article 8 de la loi du 4 février 2000 de sorte que le Comité ne soit plus obligé d’également se prononcer sur des textes ne relevant pas de son expertise scientifique.


Vertegenwoordiging van België op het niveau van de Europese unie en sommige internationale organisaties zoals de Wereld Gezondheidsorganisatie (WGO), de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Raad van Europa (telkens wanneer het gaat over wetenschappelijke en/of technische aspecten van volksgezondheid)

représentation de la Belgique au niveau de l'Union européenne et de certaines organisations internationales telles que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'Organisation de Coopération et de Développement économiques (OCDE) et le Conseil de l'Europe (chaque fois qu'il s'agit d'aspects scientifiques et/ou techniques de santé publique).


Het WIV speelt bovendien een belangrijke rol bij de vertegenwoordiging van België op het niveau van de Europese Unie en van sommige internationale organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de Raad van Europa, telkens wanneer het gaat over wetenschappelijke en/of technische aspecten van volksgezondheid.

L'ISP joue en outre un rôle important dans la représentation de la Belgique au niveau de l'Union européenne et de certaines organisations internationales telles que l'Organisation mondiale de la Santé, l'Organisation de Coopération et de Développement économiques et le Conseil de l'Europe, chaque fois qu'il s'agit d'aspects scientifiques et/ou techniques de santé publique.


Het WIV speelt een belangrijke rol bij de vertegenwoordiging van België op het niveau van de Europese Unie en sommige internationale organisaties, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie, telkens wanneer het gaat over wetenschappelijke en/of technische aspecten van volksgezondheid.

L’ISP joue un rôle important dans la représentation de la Belgique au niveau de l’Union européenne et de certaines organisations internationales, telles l’Organisation mondiale de la santé, chaque fois que des aspects scientifiques et/ou techniques de la santé publique sont traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel twee dingen vast: enerzijds kan de wetenschappelijke expertise van de medewerkers in onze organisatie tot haar recht komen, anderzijds sta ik altijd versteld van de rijkdom van de contacten in mijn werk, ongeacht of dat nu over interne contacten onder collega's gaat, dan wel over het oppikken van uiteenlopende standpunten bij contacten met andere beleidsinstanties.

Je constate deux choses : d’une part, l’expertise scientifique des collaborateurs peut-être valorisée au sein de notre organisation, d’autre part, je suis toujours surprise par la richesse des échanges dans mon travail, que ce soit en interne entre collègues, ou lorsqu’il s’agit de prendre en compte les points-de-vue des uns et des autres lors d’échanges avec d’autres instances politiques.


Het gaat over ingrediënten of stoffen die van allergenische ingrediënten afgeleid zijn maar waarvan wetenschappelijk is vastgelegd dat het onwaarschijnlijk is dat zij in bepaalde omstandigheden ongewenste effecten hebben.

Il s’agit d’ingrédients ou de substances dérivés des ingrédients allergènes mais dont il est prouvé scientifiquement qu’il est improbable qu’ils aient des effets indésirables dans certaines circonstances.


Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».

Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».


Dierenvoeders Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het aantal geplande analysen voor Salmonella en de verdeling over mengvoeders en grondstoffen.

Aliments pour animaux Le Comité scientifique marque son accord sur le nombre d’analyses prévu pour Salmonella ainsi que sa répartition sur les aliments composés et sur les matières premières.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om overal in het document wanneer de vragen alleen naar pluimvee verwijzen, de term « dieren » te vervangen door de term « pluimvee » en om wanneer de vragen naar andere diersoorten verwijzen aan te geven dat het gaat om « dieren van andere soorten ».

Dans tout le document, le Comité scientifique suggère, dans les cas où les questions font référence uniquement à des volailles, de remplacer le terme « animaux » par le terme « volailles », et dans les cas où les questions font référence à d’autres espèces d’animaux, de préciser qu’il s’agit d’ « animaux d’autres espèces ».


Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het voorstel om geen adviesaanvragen te moeten behandelen over ontwerpteksten die beperkt zijn tot omzettingen van Europese richtlijnen, voor zover het letterlijke omzettingen betreft en er in deze ontwerpteksten geen bijkomende interpretaties zijn opgenomen.

Le Comité scientifique est d’accord avec la proposition de ne traiter aucune demande d’avis sur des projets de textes qui se limitent à la transposition de directives européennes, pour autant qu’il s’agisse littéralement de transpositions et qu’aucune interprétation complémentaire ne soit reprise dans ces projets de textes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     gaat over wetenschappelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat over wetenschappelijke' ->

Date index: 2022-11-14
w