Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 Het gaat om volgende nieuwe verstrekkingen

Traduction de «gaat om volgende nieuwe verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

22 Het gaat om volgende nieuwe verstrekkingen:

22 Il s’agit des nouvelles prestations suivantes :


Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):

Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :


De lijst van verstrekkingen, vergoedbaar door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging aan zelfstandigen en leden van kloostergemeenschappen (art. 1, 2e lid van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de GVU-wet wordt uitgebreid tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen), bevat de volgende nieuwe verstrekkingen:

La liste des prestations remboursables par l’assurance soins de santé obligatoire aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses (art. 1er, alinéa 2 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses) comprend les nouvelles prestations suivantes :


In de nomenclatuur worden hiertoe zowel in de afdeling heelkunde-oftalmologie als in de afdeling verstrekkers van implantaten nieuwe verstrekkingen ingevoegd. artikel 14 m): invoeging van 11 nieuwe verstrekkingen uitgevoerd in het kader van het enten van hematopoïetische stamcellen. artikelen 18 en 24 inzake de bepaling van de risicofactor van Down’s syndroom, worden gewijzigd. artikel 25, § 1: verhoging van de betrekkelijke waarde van de volgende verstrekk ...[+++]

A cette fin, la nomenclature reprend de nouvelles prestations dans les sections chirurgie ophtalmologique et implants. article 14, m): ajout de 11 nouvelles prestations portant sur les greffes de cellules souches hématopoïétiques. articles 18 et 24: modifications portant sur la détermination du facteur de risque de syndrome de Down. article 25, §1 er : augmentation de la valeur relative des prestations suivantes:


Concreet betekent dit dat, indien het gaat om de vroegere miniforfaits die nu zijn opgenomen in de groepen, of indien het gaat om één van de 33 nieuwe verstrekkingen, er géén forfait voor klinische biologie kan worden aangerekend.

Concrètement, cela signifie que s’il s’agit d’anciens mini-forfaits figurant aujourd’hui dans les groupes, ou s’il s’agit d’une des 33 nouvelles prestations, aucun forfait ne peut être porté en compte pour la biologie clinique.


De tarieven voor die nieuwe verstrekkingen vanaf 1 februari 2009 zullen opgestuurd worden in een volgende omzendbrief.

Les tarifs des nouvelles prestations à partir du 1 er février 2009 seront communiqués lors d’une prochaine lettre circulaire.


De correcte nomenclatuurcodes voor deze vier nieuwe verstrekkingen zijn de volgende:

Les numéros de nomenclature corrects pour ces quatre nouvelles prestations sont les suivants :


- hetzij maximaal 60 bijkomende verstrekkingen 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 564174, 639656, 639671, 639693, 639715, 639730, 639752, 639774 of 639785 en maximaal 20 bijkomende verstrekkingen 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 en 564373 per nieuwe pathologische situatie als bedoeld in 5°, B, van deze paragraaf te attesteren, gedurende de resterende periode van het lopende kalenderjaar, gedurende de 2 volgende kalenderjaren mogen ...[+++]

- soit d'attester au maximum 60 prestations 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 564174, 639656, 639671, 639693, 639715, 639730, 639752, 639774 ou 639785 supplémentaires et maximum 20 prestations 564270, 564292, 564314, 564336, 564351 et 564373 supplémentaires par nouvelle situation pathologique telle qu'elle est prévue au point 5°, B, de ce paragraphe, pendant la période restante de l'année civile en cours; pendant les deux années civiles suivantes, 60 prestations 563614, 563710, 563813, 563916, 564012, 564093, 564174, 639656, 639671, 639693, 639715, 639730, 639752, 639774 ou 639785 et maximum 20 prestations 564270, 564292, ...[+++]


9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.

9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :


Als antwoord zullen de volgende gegevens verstuurd worden: een overzicht van de aanvraag, de identificatiegegevens van de patiënt en de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord en het type antwoord (akkoord, weigering, " in verwerking" ), de referentie van de geannuleerde/afgesloten aanvraag en als het om een aanvraag tot afsluiting gaat, de nieuwe periode (begindatum van het af te sluiten akkoord en einddatum van het akkoord na ...[+++]

En réponse, les données suivantes seront envoyées: un rappel de la demande, les données d’identification du patient et du médecin-prescripteur, le type d’accord et le type de réponse (accord, refus, « en traitement »), la référence de la demande annulée/clôturé et s’il s’agit d’une demande de clôture la nouvelle période (dates de début de l’accord à clôturer et de fin de l’accord après clôture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om volgende nieuwe verstrekkingen' ->

Date index: 2023-01-01
w