Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Syndroom van Briquet

Vertaling van "gaat om niet-gecodeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Wat betreft de persoonsgegevens aangaande de zorgverstrekkers heeft het sectoraal comité reeds opgemerkt dat het gaat om niet-gecodeerde persoonsgegevens vermits het mogelijk is om hun identiteit te achterhalen op grond van de combinatie van de kwalificatie, de specialisatie, de leeftijdsklasse, het geslacht en het arrondissement van de werkplaats.

27. En ce qui concerne les données à caractère personnel relatives aux prestataires de soins, le Comité sectoriel a déjà observé qu’il s’agit de données à caractère personnel non codées étant donné qu’il est possible de retrouver leur identité sur la base d'une combinaison de la qualification, de la spécialisation, de la classe d’âge, du sexe et de l'arrondissement du lieu de travail.


Doordat het gebruik van de SIS-kaart in die gevallen verplicht is, stellen sommige patiënten de verzorging uit (bijvoorbeeld, tandverzorging), wanneer het om een zorgverlener gaat die de gecodeerde gegevens van de kaart niet kan lezen, in afwachting dat zij hun recht op de derdebetalersregeling 7 kunnen aantonen.

Face à l’usage obligatoire de la carte SIS dans ces cas, certains patients, face à un dispensateur de soins qui ne peut pas lire les données cryptées de la carte, postposent leurs soins (par exemple les soins dentaires), en l’attente de pouvoir démontrer leur droit au tiers payant.


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van zaken kan worden gevraagd o ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires ...[+++]


2.7. Het gaat om een latere verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, waardoor de bepalingen van afdeling III van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens dienen te worden nageleefd.

2.7. Il s’agit d’un traitement ultérieur de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, ce qui implique le respect des dispositions de la section III du chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is bijgevolg van oordeel dat het in hoofde van de zorgverstrekkers om niet-gecodeerde persoonsgegevens gaat.

Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime par conséquent qu’il s’agit de données à caractère personnel non codées dans le chef des prestataires de soins.


Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimu ...[+++]


Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altru ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimulation ...[+++]


Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimu ...[+++]


53. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat het niet-naleven van het verbod op het omzetten van gecodeerde persoonsgegevens in niet-gecodeerde persoonsgegevens, krachtens artikel 39, 1° van de WVP, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.

53. Le Comité sectoriel rappelle que le non-respect de cette interdiction de transformer des données à caractère personnel en données à caractère personnel non codées est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.


41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat ...[+++]

41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au risque de small cells et l’imposition si nécessaire de restrictions en matière de small cells. En effet, ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om niet-gecodeerde' ->

Date index: 2024-11-16
w